Перевод "делегированные явно полномочия" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "делегированные явно полномочия"
Контексты с "делегированные явно полномочия"
Следует отметить, что 8 сентября 2005 года Аргентина подала заявление с просьбой об отмене этого решения на том основании, что арбитраж якобы явно превысил свои полномочия, и что это решение, по ее мнению, не обосновано.
It should be noted that, on 8 September 2005, Argentina filed an application requesting the annulment of this award on the grounds that the tribunal had allegedly manifestly exceeded its powers and that the award had allegedly failed to state the reasons on which it is based.
Безусловно, общество заинтересовано в предупреждении «корыстных мотивов» (статья 364) или «умышленных ... действий... которые явно превышают права и полномочия, которыми облечен» руководитель.
Certainly, there is a public interest in preventing “mercenary motives” (article 364) or “willful...acts...which patently exceed the rights and powers vested” in a leader.
Статья 317 Уголовного уложения предусматривает уголовную ответственность за превышение власти, т.е. за действия, совершенные государственным должностным лицом, которое явно превысило свои права и полномочия, данные ему законом, или нарушило свои должностные обязанности, если такие действия причинили серьезный ущерб интересам государства или порядку управления или охраняемым законом правам и интересам того или иного лица.
Article 317 of the Criminal Law provides liability in case of exceeding authority, i.e. actions committed by a government official which obviously exceed the rights and authority granted to him/her by law or duties entrusted to him/her, if such actions have caused significant harm to the authority of the State or administration or a person's rights and interests protected by law.
Конкретные условия, предусмотренные в резолюциях 52/12 B и 48/218 B Генеральной Ассамблеи для назначения первого заместителя Генерального секретаря и заместителя Генерального секретаря по службам внутреннего надзора, нет необходимости указывать отдельно, поскольку эти резолюции явно стоят особняком и ограничивают таким образом полномочия Генерального секретаря.
The specific conditions contained in General Assembly resolutions 52/12 B and 48/218 B for the appointment of the Deputy Secretary-General and the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services do not need to be referred to specifically, as those resolutions clearly stand alone and limit, to that extent, the authority of the Secretary-General.
Некоторые делегации выразили мнение о том, что в случае явно недопустимых оговорок депозитарий должен иметь полномочия указывать делающим оговорки государствам, что их оговорки недопустимы (в том числе оговорки, потенциально не совместимые с объектом и целью договора).
Some delegations were of the view that in cases of manifestly impermissible reservations, the depositary should have competence to indicate to the State making the reservation that it was impermissible (including reservations potentially incompatible with the purpose and object of the treaty).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024