Перевод "двухуровневый" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "двухуровневый"
- / -
Словосочетания с "двухуровневый" (1)
- двухуровневый мазер - two-level maser
Контексты с "двухуровневый"
В соответствии с нынешним законом о контроле за внешнеторговыми операциями с огнестрельным оружием и товарами и технологиями двойного назначения 1995 года и постановлением 1996 года о его осуществлении режим контроля за экспортом предусматривает двухуровневый механизм лицензирования и контроля, который обеспечивается двумя государственными межведомственными органами.
In accordance with the current Law on Control of Foreign Trade Activity in Arms and Dual Use Goods and Technologies of 1995 and the Regulation of 1996 on its implementation, Bulgaria's export control regime includes a two-tier licensing and control mechanism consisting of two governmental inter-agency bodies.
Базовая архитектура Фонда включает двухуровневый процесс принятия решений, предполагающий централизованное выделение средств странам, имеющим право на поддержку от Фонда, а на страновом уровне — совместное рассмотрение правительством и тем, кого Генеральный секретарь назначил старшим представителем Организации Объединенных Наций в стране (далее — «старший представитель Организации Объединенных Наций»), вопроса о выплате средств на согласованные мероприятия в рамках программ и проектов.
The Fund's basic architecture encompasses a two-tier decision-making process, involving a central allocation of funding to countries eligible for Fund support and, at the country level, a joint review by the Government and the senior United Nations representative of the Secretary-General in the country (hereinafter referred to as the senior United Nations representative) concerning the disbursement of funds against agreed-upon programme and project activities.
Рано или поздно должники будут вынуждены покинуть двухуровневую Европу.
The debtors are bound to reject a two-tier Europe sooner or later.
Закон от 7 декабря 1998 года об организации единой двухуровневой структуры полицейской службы позволил устранить эту неопределенность и закрепить в законодательстве позитивный подход.
The Act of 7 May 1998 instituting an integrated dual-level police service allowed this uncertainty to be removed and made the positive approach part of the Act.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024