Перевод "двустороннее соглашение о сотрудничестве" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "двустороннее соглашение о сотрудничестве"
мн.
двусторонние соглашения о сотрудничестве
bilateral cooperation agreement
(Бизнес)
Скорее, целью недавно подписанного двумя странами двустороннего соглашения о сотрудничестве является «обеспечение государственной стабильности Афганистана» посредством социально-экономического развития.
Rather, the two countries’ recently signed bilateral cooperation agreement is about “safeguarding Afghanistan’s national stability” through social and economic development.
Контексты с "двустороннее соглашение о сотрудничестве"
Скорее, целью недавно подписанного двумя странами двустороннего соглашения о сотрудничестве является «обеспечение государственной стабильности Афганистана» посредством социально-экономического развития.
Rather, the two countries’ recently signed bilateral cooperation agreement is about “safeguarding Afghanistan’s national stability” through social and economic development.
Евросоюз заключил двусторонние соглашения о сотрудничестве с США и Канадой, а заключение такого соглашения с Японией находится на заключительной стадии.
The European Union has concluded bilateral cooperation agreements with the US and Canada and is finalizing an agreement with Japan.
Однако оно согласилось построить центры здравоохранения и один объект, где в соответствии с двусторонним соглашением о сотрудничестве, заключенным между Италией и Ливией, будут подходить подготовку полицейские.
However, it had agreed to build health centres and a facility where police would be trained under a bilateral cooperation agreement between Italy and Libya.
В рамках двустороннего соглашения о сотрудничестве, заключенного недавно с правительством Кубы, в страну должны прибыть 150 кубинских медицинских работников (врачи и младший медицинский персонал) в целях содействия улучшению положения в сфере охраны здоровья и создания медицинских пунктов на селе.
On the basis of a recent bilateral cooperation agreement concluded with the Government of Cuba, 150 Cuban health professionals (doctors and paramedics) should arrive in Equatorial Guinea to improve the national health service and open health centres in the field.
Можно сказать также, что выкристаллизовываются общие подходы и тенденции, главным образом в результате активного обмена мнениями и консультаций, проводимых на двустороннем, региональном и многостороннем уровнях, например в рамках двусторонних соглашений о сотрудничестве, а также консультаций в ОЭСР, в Рабочей группе ВТО и на ежегодных сессиях Межправительственной группы экспертов по законодательству и политике в области конкуренции в составе ЮНКТАД.
One can also say that common approaches and trends are on the increase, largely as a result of the important exchanges of views and consultations that take place within the framework of bilateral, regional and multilateral consultations, for example under bilateral cooperation agreements where they exist, and consultations in OECD, the WTO Working Group and UNCTAD's Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy at its annual sessions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024