Перевод "глубоко озабоченный" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "глубоко озабоченный"
- / -
Контексты с "глубоко озабоченный"
Мы глубоко озабочены тем курсом, которым администрация Буша ведёт Соединённые Штаты и весь мир.
We are deeply concerned with the direction in which the Bush administration is taking the United States and the world.
Европейский союз глубоко озабочен положением в Ираке, о чем свидетельствует проведенное вчера экстренное заседание Европейского союза для обсуждения нынешнего кризиса, связанного с этой страной.
The European Union is deeply concerned about the situation in Iraq, as evidenced by the extraordinary meeting of the European Council held yesterday to discuss the ongoing crisis over that country.
Я глубоко озабочен возможностью дальнейшей эскалации насилия и предлагаю нашу твердую поддержку любым усилиям, нацеленным на то, чтобы добиться прекращения насилия и установления периода спокойствия.
I am deeply concerned at the possibility of the violence escalating, and have offered our strong support for all efforts to bring about an end to the violence and a period of calm.
будучи глубоко озабочена сохраняющимся критическим финансовым положением Агентства, которое отрицательно сказалось и сказывается на дальнейшем оказании Агентством палестинским беженцам необходимых услуг, включая программы чрезвычайной помощи,
Deeply concerned about the continuing financial situation of the Agency, which has affected and affects the continuation of the provision of necessary Agency services to Palestine refugees, including the emergency-related programmes,
будучи глубоко озабочена сохраняющимся финансовым положением Агентства, которое отрицательно сказалось и сказывается на дальнейшем оказании Агентством палестинским беженцам необходимых услуг, включая программы чрезвычайного и гуманитарного характера,
Deeply concerned about the continuing financial situation of the Agency, which has affected and affects the continuation of the provision of necessary Agency services to Palestine refugees, including the emergency-related and humanitarian programmes,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024