Перевод "выступать в поддержку" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Контексты с "выступать в поддержку"
Я спросила маму, понимаете, должна ли выступать в поддержку кого-то?
I asked my mother, you know, should I say anything in support of anyone?
В любом случае, не студенты и не рабочие, которые их поддерживали, должны были выступать в поддержку фракции в правительстве.
In any case, it was not the place of the students, or the workers who supported them, to back any particular faction in the government.
Организация Объединенных Наций должна и впредь утверждать международное право и выступать в поддержку полного и добросовестного осуществления «дорожной карты» и не должна поддаваться давлению извне с чьей бы то ни было стороны.
The United Nations must continue to uphold international law and to support the full and honest implementation of the road map and must not succumb to outside pressure from any side.
выступать в поддержку постоянного партнерства и активизации диалога между правительством Сьерра-Леоне и его международными партнерами, в том числе в рамках усилий по увеличению числа международных партнеров, поддерживающих меры по упрочению мира в Сьерра-Леоне;
Advocate for a sustained partnership and an enhanced dialogue between the Government of Sierra Leone and its international partners, including through efforts to increase the number of international partners supporting peace consolidation efforts in Sierra Leone;
В целом совершенствование основных механизмов принятия решений в Совете Безопасности благодаря определению путей и средств вовлечения важнейших заинтересованных сторон могло бы стать для всех членов Организации Объединенных Наций значительным дополнительным стимулом, побуждающим выступать в поддержку операций по поддержанию мира.
Generally, improving the basis for decision-making in the Security Council by identifying ways and means to involve major stakeholders would create a considerable additional incentive for the general United Nations membership to support peacekeeping operations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024