Перевод "выполнять план" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "выполнять план"
Контексты с "выполнять план"
Только вчера президент Арафат заявил о своей готовности осуществлять режим прекращения огня и безоговорочно выполнять план Тенета.
Only yesterday President Arafat declared his willingness to implement a ceasefire and to implement unconditionally the Tenet plan.
В этом отношении мы будем и впредь выполнять план действий Европейского союза по борьбе с распространением оружия массового уничтожения.
In this regard, we will continue to implement the European Union Action Plan against the proliferation of weapons of mass destruction.
Для того чтобы успешно выполнять план действий в рамках стратегии, всем этим вопросам должно уделяться исключительное внимание со стороны международного сообщества.
In order to successfully implement the plan of action of the strategic framework, all those issues should receive focused attention from the international community.
Генеральная Ассамблея в своих резолюциях 61/183, 62/176 и 63/197 настоятельно призвала все государства выполнять План действий по осуществлению Декларации о руководящих принципах сокращения спроса на наркотики и активизировать прилагаемые ими на национальном уровне усилия по противодействию злоупотреблению незаконными наркотиками их населением.
The General Assembly, in its resolutions 61/183, 62/176 and 63/197, urged all States to implement the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction and to strengthen their national efforts to counter the abuse of illicit drugs in their population.
продолжать выполнять план действий по реформе сектора безопасности, национальный оперативный план по борьбе с наркотиками и осуществлять реформу государственного и судебного секторов, включая борьбу с безнаказанностью, содействуя при этом усилиям по оживлению экономики, созданию условий, благоприятствующих развитию частного сектора и решению социальных проблем в стране;
To continue to implement the security sector reform action plan, the national anti-narcotic operational plan and the reform of public and justice sectors, including the fight against impunity, while promoting efforts for the reactivation of the economy, the creation of an enabling environment for private sector development and addressing social issues in the country;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024