Перевод "выдавать лицензию" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "выдавать лицензию"
Контексты с "выдавать лицензию"
Учет при рассмотрении вопроса о том, выдавать ли лицензию или регистрировать ли то или иное физическое лицо, передовых практических методов 32 (прошлое поведение) и 35 (учебная подготовка).
To take into account, in considering whether to grant a license or to register an individual, good practices 32 (past conduct) and 35 (training).
Государства, в которых предусмотрены критерии в отношении процесса вынесения решения о том, выдавать ли лицензию на брокерскую деятельность в связи со стрелковым оружием и легкими вооружениями, как правило, исходят из существующих национальных законов и международных обязательств государства в отношении контроля за международными поставками оружия.
States that have criteria for deciding whether to grant a small arms and light weapons brokering license have generally based them on their existing national law and on international commitments of the State regarding the control of international arms transfers.
Как и в случае продажи и аренды материальных активов, общепризнанно то, что такая осведомленность имела бы место, если бы, например, лицензиат был осведомлен о том, что соглашение об обеспечении, предусматривающее создание такого обеспечительного права, прямо запрещает лицу, предоставляющему право, выдавать лицензию на данные активы.
As in the case of sales and leases of tangible assets, it is generally recognized that such knowledge would exist if, for example, the licensee knew that the security agreement creating such security right specifically prohibited the grantor from licensing the assets.
Подкомитет с удовлетворением отметил, что в 2000 году конгресс Соединенных Штатов принял закон, запрещающий министру транспорта, через Федеральное авиационное управление, выдавать или переводить лицензию на коммерческий запуск нагрузки, содержащей любой материал, который предполагается использовать для целей размещения навязчивой рекламы в космосе.
The Subcommittee noted with appreciation that, in 2000, the United States Congress had passed legislation prohibiting the Secretary of Transportation, through the Federal Aviation Administration, from issuing or transferring a licence for the commercial launch of a payload containing any material to be used for the purposes of obtrusive space advertising.
Подкомитет с удовлетворением отметил, что в 2000 году конгресс Соединенных Штатов принял закон, запрещающий министру транспорта, через Федеральное авиационное управление, выдавать или переводить лицензию на коммерческий запуск полезной нагрузки, содержащей любой материал, который предполагается использовать для целей размещения навязчивой рекламы в космосе.
The Subcommittee noted with appreciation that, in 2000, the United States Congress had passed legislation prohibiting the Secretary of Transportation, through the Federal Aviation Administration, from issuing or transferring a licence for the commercial launch of a payload containing any material to be used for the purposes of obtrusive space advertising.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024