Перевод "выбивание тиснения" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Контексты с "выбивание тиснения"
Трансформация полей в пустыни из-за вырубки леса, вторжение в леса для ведения натурального хозяйства, выбивание пастбищ скотом, а так же потеря биологической вариативности и почвы угрожают всему континенту.
The transformation of grasslands into deserts due to deforestation, encroachment into forests for subsistence farming, overgrazing, and loss of biodiversity and soil threaten the entire continent.
Для маркировки в целях иден-тификации и отслеживания до взрыва, как правило, применяется нанесение информации с помощью штампов, тиснения или трафарета на упаковку или корпус, в которых находятся взрывчатые вещества, поскольку многие из них представляют собой мяг-кие, полутвердые или даже жидкие материалы, на которые невозможно нанести постоянную марки-ровку.
Marking for the purpose of identification and tracing prior to detonation generally involved information stamped, embossed or stencilled onto the casings into which the explosive is packed, since many explosives were soft, semi-solid or even liquid materials that would not accept permanent markings.
В больших стадах испражняются и мочатся на собственную пищу, и им необходимо постоянно передвигаться. Именно это передвижение предотвращало выбивание пастбища скотом, в то время как периодическое вытаптывание послужило образованию почвенного покрытия, как показано здесь, где прошлось стадо.
Now, large herds dung and urinate all over their own food, and they have to keep moving, and it was that movement that prevented the overgrazing of plants, while the periodic trampling ensured good cover of the soil, as we see where a herd has passed.
Выбивание лугопастбищных угодий и чрезмерное освоение целинных земель в некоторых районах приводит к нарушению экологического баланса и влечет за собой такие последствия, как опустынивание, почвенная эрозия и засоление почвы.
In certain areas, overgrazing on grasslands and excessive opening of virgin territory have damaged the ecological balance, with such ill effects as desertification, soil erosion and salinization of soils.
с июля 2002 года политические аресты производились без соблюдения законности, имея в виду произвольные аресты, длительное содержание в заключении без связи с внешним миром и проведение допросов сотрудниками военной разведки, выбивание признания вины или информации очень часто с применением давления или пыток, с последующим суммарным судопроизводством, вынесением приговоров и заключением под стражу;
Political arrests since July 2002 have followed the pattern of “un-rule of law”, including arbitrary arrest, prolonged incommunicado detention and interrogation by military intelligence personnel, extraction of confessions of guilt or of information, very often under duress or torture, followed by summary trials, sentencing and imprisonment;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024