Перевод "входить в состав акционеров" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "входить в состав акционеров"
Словосочетания с "входить в состав акционеров" (1)
- входить в состав акционеров проекта - be a shareholder
Контексты с "входить в состав акционеров"
Но национальные контролирующие органы будут входить в состав совета, который будет принимать ключевые решения, которые они будут готовить и реализовывать.
In the current negotiations, we can still fine-tune the roles of the European and national supervisors, but ultimate authority must rest with the ECB.Non-eurozone EU members that do not want to join the single supervisory mechanism.
Финансовый год не может входить в состав периода бюджетного цикла.
The fiscal year cannot be part of a budget cycle time span.
Комитет просит государство-участник включить в его следующий периодический доклад информацию о работе по созданию национального учреждения, занимающегося правами человека, и более подробно осветить вопрос о том, кто, как предполагается, будет входить в состав этого учреждения, каковы будут его мандат и статус.
The Committee requests the State party to include in its next periodic report information on progress made in establishing a national human rights institution, and further details of the intended membership, mandate and status of that institution.
Несколько участников выразили сомнения по поводу того, что ЮНЕП следует входить в состав предлагаемого совета партнерств, считая, что ее роль должна ограничиваться содействием; было также высказано мнение о том, что ЮНЕП может оказаться в противоречивом положении, поскольку она будет выполнять координирующую роль и рассматривать заявки других сторон на участие в совете партнерств, сама являясь при этом членом совета.
Several participants questioned whether UNEP should be a member of the proposed partnership council, suggesting that its role should be limited to facilitation; it was also suggested that UNEP might be in a position of conflict as it would play a coordinating role and would review applications for membership on the partnership council by others while being a member itself.
Кроме того, вещества классов 3, 5.1, 6.1 и 8, могущие входить в состав взрывчатого вещества и не представляющие никакой опасности взрыва при их перевозке отдельно от других веществ, подчиняются всем положениям, касающимся официального утверждения типа, периодических проверок и маркировки цистерн, когда они не перевозятся на MEMU.
Furthermore, Class 3, 5.1, 6.1 and 8 materials which may be part of the explosive's composition and for which there is no risk of explosion if they are transported separately, are subject to all the requirements for type approval, periodic inspection and marking of tanks when they are not transported in MEMUs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024