Перевод "вспомоществование" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "вспомоществование"
мн.
вспомоществования
Контексты с "вспомоществование"
Предоставляемые услуги охватывают продовольственную помощь, восстановление жилья и денежное вспомоществование особо нуждающимся семьям; социальное обслуживание на базе общин; и ведение учетных записей в отношении зарегистрированных беженцев.
Services include food support; shelter rehabilitation and cash assistance to families living in particular hardship; community-based social services; and the maintenance of registered refugee records.
Члены Ассоциации обслуживают большое число пожилых граждан, оказывая следующие услуги: дневной уход, организация лечения, консультации, диагностика и терапия, экстренная помощь, семейная поддержка, гериатрическая экспертиза, лечение на дому, уборка и помощь по хозяйству, приют, помощь в случаях недержания, питание, амбулаторное лечение, реабилитация, временное вспомоществование, трудоустройство и помощь по телефону.
Its members provide services to a large number of senior citizens through adult day care, care management, counseling, diagnostic and treatment services, emergency response, family support, geriatric assessment, home health care, homemakers/chore, hospice, incontinence assistance, meals, outpatient clinics, rehabilitation services, respite care, senior employment services and telephone support.
Реформы систем социального вспомоществования привели к меньшей зависимости клиентов от пособий, в том числе и клиентов из числа женщин.
The reforms to social assistance schemes have led to less benefit dependency, including among female clients.
Но это требует существенного увеличения размеров помощи, особенно в то время, когда продолжают снижаться мизерные уровни вспомоществования, предоставляемого богатыми странами.
But this requires a substantial increase in assistance at a time when the paltry levels of aid provided by rich countries continue to fall.
Также оказывается поддержка в осуществлении проектов социального вспомоществования и общинного обслуживания, строительства дорог в сельских районах, строительства жилья, урбанизации, налаживания снабжения и расширения торговли.
Support is also being given to social assistance and community service projects, and to projects relating to rural roads, housing, the installation of essential services and basic provisions and marketing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024