Перевод "воплощать слова в конкретные дела" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "воплощать слова в конкретные дела"
Контексты с "воплощать слова в конкретные дела"
Г-жа Пирсон (Канада) (говорит по-английски): В последние месяцы усиливаются призывы к тому, чтобы превратить слова в конкретные дела на благо детей, и я с радостью отмечаю, что Канада идет по этому пути.
Ms. Pearson (Canada): Over the last few months, calls to turn words into deeds on behalf of children have been intensifying, and I am happy to say that Canada has been taking up this challenge.
Встречи на высоком уровне и публичные разговоры об АМР дают правильные сигналы, но они не будут иметь никакого значения, если мы не сумеем превратить нынешний порыв в конкретные дела, причём уже в сентябре – на заседаниях «Большой двадцатки» и ООН.
While high-level meetings and speeches about AMR send the right message, they will mean nothing if we do not manage to translate the current momentum into concrete action, beginning at the G20 and UN meetings this September.
По большей части соглашения по правам человека плохо приводятся в исполнение и плохо контролируются, тогда как наказания для стран - участников этих соглашений, которым не удалось преобразовать свои слова в конкретные действия, практически не существует.
For the most part, human rights treaties are poorly monitored and enforced, and those countries that join face little or no penalty for failing to match their rhetoric with action.
Исходя из этого, во время беседы 20 декабря 2000 года с избранным президентом Жаном-Бертраном Аристидом независимый эксперт просил его воплотить в конкретные дела выраженную им политическую волю обеспечить строгое применение законов, если он воистину желает преодолеть колебания общественного мнения, которое отождествляет некоторые правительственные меры с символической политикой, имеющей своей целью произвести психологический эффект.
During an interview on 20 December 2000, the independent expert urged President-elect Jean-Bertrand Aristide to translate his political will to enforce the law rigorously in concrete action, if he truly wished to win over a wary public with a tendency to regard certain government policies as token policies put forward as window-dressing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024