Перевод "вопиющее неравенство" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "вопиющее неравенство"
Контексты с "вопиющее неравенство"
Несмотря на существенное число принятых государством-участником правовых документов и иных мер по обеспечению равенства мужчин и женщин, Комитет обеспокоен вопиющим неравенством в оплате труда равной ценности и значительно более высоким уровнем безработицы среди женщин.
Notwithstanding the important number of legal instruments and other measures adopted by the State party to ensure gender equality, the Committee is concerned about the flagrant inequality of wages for equal work and about the significantly higher rates of unemployment among women.
Организация Объединенных Наций была создана для искоренения войн, страха и бедности и соответственно должна играть важную роль в поощрении, путем диалога, создания международного сообщества, свободного от нищеты и вопиющего неравенства, более того общества, которое использует культурные различия для того, чтобы обогатить свою культуру, а не пытается искоренить их, как будто они являются помехой в этом плане.
The United Nations had been founded to eliminate war, fear and want, and consequently had a crucial role to play in fostering, through dialogue, the emergence of an international society free from poverty and flagrant inequality, one, moreover, that embraced cultural differences as enriching, rather than trying to eradicate them as though they were handicaps.
Но высокая безработица, вопиющее неравенство и взлетающие цены на основные товары также являются значительным фактором.
But high unemployment, glaring inequality, and soaring prices for basic commodities are also a huge factor.
Для мира рекомендации ВОЗ представляют собой возможность, появляющуюся раз в поколение, исправить давнее и вопиющее неравенство в здравоохранении, и, в более широком смысле, чтобы установить модель для управления глобальными общественными благами, как это подобает эпохе глобализации.
For the world, the WHO's recommendations represent a once-in-a-generation opportunity to remedy a long-standing and egregious inequity in health care, and, more broadly, to set a model for governance of global public goods befitting an era of globalization.
Мира и стабильности можно достичь лишь тогда, когда причины конфликта будут устранены на законной и справедливой основе, — а именно этническая дискриминация, вопиющее неравенство при распределении благ и оказании социальных услуг, злоупотребление властью и отказ в осуществлении права на собственность или гражданство.
Peace and stability can prevail only if the causes of conflict are addressed in a legitimate and fair manner — causes such as ethnic discrimination, gross disparities in the distribution of wealth and social services, abuse of power, and the denial of the right to property or citizenship.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024