Перевод "внеочередное совещание" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "внеочередное совещание"
мн.
внеочередные совещания
Контексты с "внеочередное совещание"
Стороны, собравшиеся на своем шестнадцатом Совещании, рассмотрели решение XVI/46, содержащее призыв провести внеочередное Совещание Сторон, которое будет проходить вместе с двадцать пятым совещанием Рабочей группы открытого состава.
The Parties assembled at their Sixteenth sixteenth Meeting took decision XVI/46, which called for an extraordinary Meeting of the Parties to be held in conjunction with the twenty-fifth meeting of the Open-Ended ended Working Group of the Parties.
Стороны на своем шестнадцатом Совещании приняли решение XVI/46, в котором они призвали провести внеочередное Совещание Сторон в связи с организацией двадцать пятого совещания Рабочей группы открытого состава Сторон.
The Parties assembled at their Sixteenth Meeting took decision XVI/46, which called for an extraordinary Meeting of the Parties to be held in conjunction with the twenty-fifth meeting of the Open-ended Working Group of the Parties.
После дополнительного обсуждения участники пятнадцатого Совещания Сторон в своем решении XV/56 постановили провести внеочередное Совещание в Монреале 24-26 марта 2004 года для решения всех оставшихся вопросов, касающихся бромистого метила.
After further discussion, the Fifteenth Meeting of the Parties decided, in decision XV/56, to hold an extraordinary Meeting in Montreal on 24-26 March 2004, to resolve all the outstanding issues related to methyl bromide.
Предварительная повестка дня внеочередного совещания, созываемого по просьбе какой-либо Стороны согласно пункту 1 статьи 10, включает только те пункты, которые было предложено рассмотреть в этой просьбе.
The provisional agenda for an extraordinary meeting convened at the request of a Party, pursuant to article 10, paragraph 1, shall consist only of those items proposed for consideration in the request.
В соответствии с процедурами, согласованными на втором внеочередном Совещании Сторон Монреальского протокола, Комитет по техническим вариантам замены бромистого метила провел свое второе совещание для рассмотрения всей имеющейся информации и вынесения своих рекомендаций по заявкам на предоставление исключений в отношении важнейших видов применения.
In accordance with the procedures agreed by the second Extraordinary Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, the Methyl Bromide Technical Options Committee has met for a second time to consider all available information and prepare its recommendations on the nominations for critical-use exemptions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024