Перевод "включая, но не ограничиваясь этим," на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Контексты с "включая, но не ограничиваясь этим,"
5.11. Клиент соглашается гарантировать возмещение Компании и ее должностным лицам, директорам, сотрудникам, аффилированным лицам и агентам всех затрат, возникших в результате судебных исков, обязательств, ущерба, убытков и расходов, включая, но не ограничиваясь этим, обоснованные судебные издержки и расходы в связи с: 1) доступом Клиента к Сервису или использованием Сервиса; 2) нарушением Клиентом каких-либо положений Регламента; или 3) ненадлежащим или незаконным использованием счета Клиента.
5.11. The Client agrees to defend and indemnify the Company and its officers, directors, employees, associates and agents, and to hold them harmless from and against any and all claims, liabilities, damages, losses, and expenses including, but not limited to, reasonable attorney's fees and costs arising out of or connected with: (i) a Client's access to or use of the Service; (ii) a Client's violation of any of the Regulations; or (iii) any improper or illegal use of a Client's account.
просить Исполнительный комитет без ущерба для функционирования механизма финансирования рассмотреть новаторские пути оказания содействия Стороне по линии учреждений-исполнителей Многостороннего фонда в осуществлении ее плана действий в целях поэтапного отказа от галонов и обеспечении функционирования ее системы лицензирования, включая, но не ограничиваясь этим, мероприятия по повышению информированности, укреплению организационной структуры и оказанию технической помощи;
To request the Executive Committee, without prejudice to the operation of the financial mechanism, to consider innovative ways of assisting the Party, through the implementing agencies of the Multilateral Fund, to implement its plan of action to phase out halons and to implement its licensing system, including, but not limited to, awareness-raising, institutional strengthening and technical assistance;
Это включает поддержание в нормальном состоянии и сохранение уже давно используемых датчиков, размещение неиспользуемых датчиков в развивающихся странах и СПЭ, применение новых видов технологии и разработку и поддержание в надлежащем состоянии соответствующих региональных центров калибровки, включая, но не ограничиваясь этим, сеть датчиков М-124.
This includes the maintenance and preservation of aging instruments, the deployment of unused instruments to developing countries and CEITs, the application of new technologies, and the development and maintenance of adequate regional calibration facilities including, but not limited to, the M-124 instrument network.
в отношении проектов развития, охватывающих полный проектный цикл, включая, но не ограничиваясь этим, проведение оценки, планирование, осуществление, контроль, экспертизу и закрытие проектов, в случае если эти проекты направлены на удовлетворение потребностей коренных общин или, не преследуя этой цели, окажут влияние или воздействие на эти общины;
In relation to development projects encompassing the full project cycle, including but not limited to assessment, planning, implementation, monitoring, evaluation and closure, whether the projects are directed towards indigenous communities or, while not directed towards them, may affect or impact upon them.
просить Исполнительный комитет без ущерба для функционирования механизма финансирования рассмотреть новаторские пути осуществления с помощью своих учреждений-исполнителей плана действий Стороны в целях поэтапного отказа от галонов и обеспечения функционирования ее системы лицензирования, включая, но не ограничиваясь этим, мероприятия по повышению уровня информированности, укреплению организационной структуры и оказанию технического содействия;
To request the Executive Committee, without prejudice to the operation of the financial mechanism, to consider innovative ways of implementing, through its implementing agencies, the Party's plan of action to phase out halons and implementation of its licensing system, including, but not limited to, awareness raising, institutional strengthening and technical assistance;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024