Перевод "включая ндс" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "включая ндс"
включая НДС
наречие
Словосочетания с "включая ндс" (1)
- не включая НДС - excluding VAT
Контексты с "включая ндс"
Если с вашей компании взимается НДС, общая сумма взимаемых с вас средств, включая НДС, может превышать ваш дневной бюджет.
If you're subject to VAT, the total amount you're charged including VAT may exceed your daily budget.
Если в вашем регионе взимается НДС, мы пополним вашу учетную запись на сумму, равную или превышающую стоимость баллов Microsoft Points (включая НДС) в магазинах Xbox на момент перехода, поэтому оплатить НДС нужно будет лишь единожды.
For regions with VAT we will add currency equal to or greater than the Xbox stores' value (including VAT) of your Microsoft Points back into your Microsoft account at the time of transition; therefore you will only pay VAT once.
26. Клиент соглашается обезопасить и не допускать в отношении ActivTrades (и филиалов, сотрудников, служащих, директоров или агентов) любые убытки, обязательства, ущерб, запросы, претензии траты и расходы (включая законные платы, проценты и штрафы, НДС и подобные налоги), которым может быть подвержена ActivTrades (и филиалы, сотрудники, служащие, директора или агенты), прямо или косвенно, вследствие:
26. The Client agrees to indemnify and hold ActivTrades (and its affiliates, employees, officers, directors or agents) harmless from and against any and all losses, liabilities, damages, demands, claims, expenses and costs (including legal fees, interest, penalties, Value Added Tax or similar taxes) suffered by ActivTrades (or any of its affiliates, employees, officers, directors or agents) directly or indirectly resulting from or relating to:
Кроме того, в некоторых странах (например, в Германии, Австрии и Швейцарии) закон обязывает людей, занимающихся продажей товаров на коммерческой основе, указывать свои персональные данные, включая имя, адрес проживания, эл. адрес, регистрационный номер и/или номер плательщика НДС.
Also, in certain countries (such as Germany, Austria and Switzerland), people selling for business purposes are required by law to provide information about their identity, including their name, street address, email address, registration number and/or VAT number.
Всем участникам Семинара предлагается проживание в одноместных номерах по специальной ставке в размере 100 евро, включая завтрак, в субботу и в воскресенье и 145 евро с понедельника по пятницу без учета НДС и прочих сборов.
A special hotel rate for single occupancy, including breakfast, is offered to all Seminar participants, of 100 euros on Saturday and Sunday and 145 euros from Monday to Friday, both excluding VAT and taxes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024