Перевод "вековой опыт человечества" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "вековой опыт человечества"

вековой опыт человечества м.р. существительное Склонение

Контексты с "вековой опыт человечества"

К сожалению, когда речь заходит об управлении технологическими революциями, опыт человечества оказывается в целом негативным. Unfortunately, when it comes to managing technological revolutions, humanity has a rather poor track record.
Однако вековой опыт Америки и других стран говорит о том, что сама по себе ни одна система правового регулирования не может путем административного приказа или судебного постановления установить и привести в исполнение внутренние правила на миллионах предприятий. But a century of experience in America and other parts of the world demonstrates that, by itself, no legal-regulatory system can enforce, by administrative order or judicial ruling, the inner life of millions of workplaces.
Сторонники точки зрения, согласно которой экономические, социальные и культурные права не подлежат защите в судебном порядке, не учитывают почти вековой опыт работы судов по трудовым вопросам и богатое прецедентное право в таких областях, как социальное обеспечение, здравоохранение, жилье и образование, во всех регионах мира. The overall assumption that economic, social and cultural rights are not justiciable has ignored the evidence of almost a century of functioning of labour courts and of abundant case law in such fields as social security, health, housing and education in all regions of the world.
Однако мы верим, что способности и опыт Генерального секретаря позволят нам решить вопросы, касающиеся общих интересов человечества в соответствии с целями и принципами Устава, не забывая при этом, что даже самый малый шаг в этом направлении позитивно скажется на развитии международных отношений. However, we believe that the capacity and experience of the Secretary-General will allow us to address the collective interests of humankind in accordance with the purposes and principles of the Charter, bearing in mind that any step in that direction, however small, will constitute a positive advance in the development of international relations.
Я не думаю, что есть несоответствие между новыми высотами рынка и тем, что он все еще классифицируется как вековой медвежий. I don't think there is an inconsistency between a market at new highs and a market still classified as a secular bear.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One