Перевод "ввиду того , что" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "ввиду того , что"
ввиду того , что
союз
Контексты с "ввиду того , что"
Моя делегация не может согласиться с этим, особенно ввиду того, что мы будем председательствовать в этом органе позднее в этом году.
My delegation cannot accept that, especially in view of the fact that we will have the presidency of that body later this year.
Ввиду того, что меры, предусмотренные в проекте резолюции A/C.1/62/L.30, невыполнимы и нереалистичны в нынешних обстоятельствах, мы воздержались при голосовании.
In view of the fact that the measures contained in draft resolution A/C.1/62/L.30 are not feasible or realistic in the current circumstances, we abstained in the voting.
Ввиду того, что Комитету было разрешено проводить две сессии в год, Секретариат принял решение представлять Комитету доклад о путях и средствах на каждой сессии.
In view of the fact that the Committee has been authorized to hold two sessions annually, the Secretariat has decided to provide the Committee with a report on ways and means at each session.
Пакистан отвергает всю эту необоснованную критику, которая является тем более несправедливой ввиду того, что Пакистан вынужден фактически в одиночку оказывать помощь более чем двум миллионам афганских беженцев.
Pakistan rejects all this baseless criticism, which is all the more unfair in view of the fact that Pakistan has been left virtually alone to look after more than two million Afghan refugees.
Ввиду того, что не все разнообразные описательные доклады о мировом, экономическом и социальном положении имеют политическую ориентацию, имеются основания для переоценки и в конечном итоге оптимизации их подготовки.
In view of the fact that not all of the various descriptive reports on the world economic and social situation are policy-oriented, there is a case for reassessment and eventual streamlining of their production.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024