Перевод "в разумные сроки" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "в разумные сроки"
в разумные сроки
наречие
Контексты с "в разумные сроки"
Таким образом, успех в Афганистане становится все менее достижимым - по крайней мере, в разумные сроки и за разумную цену.
Thus, success looks increasingly improbable — at least at reasonable cost in reasonable time.
В решении 1/СОР.5 к секретариату была обращена просьба провести компиляцию, обобщение и предварительный анализ докладов, представленных Сторонами и наблюдателями, и предоставить Сторонам возможность ознакомления с этими материалами в разумные сроки до начала работы сессии.
Decision 1/COP.5 requested the secretariat to compile, synthesize and provide a preliminary analysis of the reports submitted by Parties and observers, and to give Parties the opportunity to review such documentation in reasonable time prior to the session.
МАГАТЭ должно действовать быстро для того, чтобы прекратить оказание технического содействия и добиваться возвращения любых соответствующих материалов от любого государства — члена МАГАТЭ, которое не принимает меры по прекращению несоблюдения соглашения о гарантиях с МАГАТЭ в разумные сроки;
IAEA should act swiftly to halt technical assistance to and seek the return of any related materials from any IAEA member State that fails to remedy non-compliance with an IAEA safeguards agreement in a reasonable period of time;
МАГАТЭ должно действовать быстро для того, чтобы прекратить оказание технического содействия и добиваться возвращения любых соответствующих материалов от любого государства — члена МАГАТЭ, которое не принимает меры к прекращению несоблюдения соглашения о гарантиях с МАГАТЭ в разумные сроки; [просьба исключить]
IAEA should act swiftly to halt technical assistance to and seek the return of any related materials from any IAEA member State that fails to remedy non-compliance with an IAEA safeguards agreement in a reasonable period of time; [deletion requested]
В странах, где установлены периоды, в течение которых движение транспорта ограничено, компетентные органы этих стран должны попытаться согласовать такие периоды с периодами, установленными в соседних странах, и проинформировать в разумные сроки другие страны о любых изменениях этих периодов.
In countries where periods of traffic restriction have been introduced, the competent authorities of these countries shall endeavour to harmonize these periods with those introduced in neighbouring countries and shall inform the other countries of any changes relating to such periods within a reasonable length of time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024