Перевод "в меру своих сил" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "в меру своих сил"

в меру своих сил наречие

Контексты с "в меру своих сил"

Япония, со своей стороны, рассматривает возможность предоставления помощи Ливану, с тем чтобы в меру своих сил максимально содействовать стабилизации в этой стране и в регионе в целом. Japan, for its part, is giving consideration to providing assistance to Lebanon so as to contribute to the best of its ability to promoting stability there and in the region as a whole.
12.6. Компания будет выполнять в меру своих возможностей все ваши торговые заказы, вести реестр ваших заказов и их выполнения, и предоставит вам необходимые выписки по вашему запросу. 12.6. The Company will fulfill to the best of its abilities all your trading orders, keep the register of your orders and of their fulfillment, and will provide you with necessary extracts upon your request.
Я говорю «будет приведен к присяге», а не примет президентство, поскольку, согласно I разделу II статьи Конституции США, Трамп не может по-настоящему стать президентом до тех пор, пока не даст клятву о принятии полномочий, публично обязавшись соблюдать Конституцию и действовать в меру своих возможностей во время пребывания на посту. I say “sworn in,” rather than “assume the presidency,” because, under Section I of Article II of the US Constitution, Trump cannot actually become president unless he takes an oath of office, publicly committing himself to uphold the Constitution and perform to the best of his ability while in office.
Операторам беспилотников с благими намерениями, необходимо тщательно изучить, как их деятельность может нарушить частную жизнь и гражданские свободы, и они должны принять меры, чтобы минимизировать эти эффекты, используя - в меру своих способностей - существующие инструменты, такие как оценка воздействия на конфиденциальность. Well-meaning drone operators need to consider carefully how their activities might violate privacy and breach civil liberties, and they should take steps to minimize these effects, using – to the best of their abilities – existing tools, such as privacy-impact assessments.
В законе устанавливается, что труд является естественным правом любого гражданина и что каждый гражданин должен трудиться в меру своих способностей при обеспечении соответствующих условий труда, возможностей, гарантий и прав без какой бы то ни было дискриминации по признаку пола, возраста, расы, цвета кожи, веры или языка. The Labour Code states unequivocally that work is a natural right for every citizen and an obligation for everyone capable of working, subject to equal conditions, opportunities, guarantees and rights, with no discrimination based on sex, age, race, colour, creed or language.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One