Перевод "антигуманный" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Контексты с "антигуманный"
На самом деле шумиха вокруг этого искусственно созданного вопроса направлена на то, чтобы отвлечь внимание международного общественного мнения от противоправных антигуманных действий эстонских властей по демонтажу и переносу мемориала Воину-Освободителю в Таллине, а также от репрессий в отношении участников демонстраций в эстонской столице.
In fact, the fuss about this artificially created problem is designed to divert the attention of international public opinion from the illegal and inhuman actions of the Estonian authorities in dismantling and relocating the Bronze Soldier memorial in Tallinn and from the repression against the demonstrators in the Estonian capital.
Во-первых, критика правительств в адрес Северной Кореи по поводу её многолетнего упрямого, непродуктивного и пагубного поведения, включающего многочисленные антигуманные действия как против собственного народа, так и остальных, вполне справедлива. Но при этом ответственность за «ракетную истерику» Северной Кореи лежит не только на ней самой.
First, although governments are justified in criticizing North Korea for its foolhardy, counterproductive, and self-destructive behavior over many years, including numerous inhuman acts perpetrated against its own people and others, North Korea is not solely to blame for its “missile tantrum.”
Министерство иностранных дел Республики Куба заявляет о своем самом решительном осуждении таких действий правительства Израиля, которые направлены на то, чтобы с помощью голода и жажды уничтожить и заставить сдаться палестинское население, включая детей, женщин, больных и стариков, которые являются жертвами насильственной и незаконной оккупации своей территории и объектом коллективного антигуманного наказания, которое вновь применяют оккупационные силы.
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Cuba vigorously condemns these acts by the Government of Israel, which are designed to annihilate and subjugate through starvation and thirst, the Palestinian people, including children, women, the sick and the elderly, who are suffering from the forced and illegal occupation of their territory and are now being subjected to further inhuman collective punishment by the occupying forces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024