Перевод "анализ причин прекращения деятельности" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "анализ причин прекращения деятельности"
мн.
анализы причин прекращения деятельности
Контексты с "анализ причин прекращения деятельности"
Почти два десятилетия назад Всемирный банк опубликовал эпохальное исследование «Восточноазиатское чудо», в котором давался анализ причин более быстрого экономического роста в восточноазиатских странах по сравнению со странами с развивающейся рыночной экономикой в Латинской Америке, Африке, и т.д.
Almost two decades ago, the World Bank published its landmark study The East Asian Miracle, analyzing why East Asian economies grew faster than emerging markets in Latin America, Africa, and elsewhere.
И поскольку акционеры или рейдеры не могут привести к модернизации, правительства должны требовать от банков прекращения деятельности, которую невозможно контролировать или регламентировать и сосредоточиться на рискованном финансировании с непосредственным участием инвестора в определенном проекте.
And because stockholders or raiders can’t force streamlining, governments must require these banks to shed activities that no one can manage or regulate and stick to hands-on case-by-case lending.
Г-н Мэйсон (Канада), касаясь причин прекращения действия соглашений об оказании услуг по уходу за детьми и мнений населения по данному вопросу, говорит, что эти соглашения были отменены для того, чтобы предоставить родителям более широкие возможности выбора в области ухода за детьми; такой шаг являлся частью плана, касавшегося универсального пособия по уходу за детьми и выделения средств провинциям и являвшегося частью предвыборной платформы прежнего правительства.
Mr. Mason (Canada), referring to the rationale for cancelling the childcare agreements and the population's views on that issue, said that the agreements had been cancelled in order to allow parents more choice and flexibility in childcare and as part of a plan, on the basis of which the then Government had been elected, involving the Universal Child Care Benefit and funding to the provinces.
Но, чтобы защитить прибрежные общины Индии, директивные органы должны в срочном порядке провести комплексный анализ причин, почему циклон был настолько разрушительным, и того, как могут быть снижены последствия будущей катастрофы.
But, to protect India’s coastal communities, policymakers must urgently undertake a comprehensive review of the reasons why the cyclone was so devastating, and how the impact of a future disaster could be mitigated.
Тот факт, что заявитель был не в состоянии добиться выполнения судебных решений из-за прекращения деятельности соответствующих должников непосредственно в результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта, был в достаточной мере подтвержден свидетельствами третьих сторон.
The claimant's inability to enforce the judgments because the judgment debtors ceased to exist as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait which inability was sufficiently corroborated by third-party corroborative evidence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024