Перевод "акцептовать" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "акцептовать"

акцептовать глагол Спряжение Прослушать
акцептую / акцептуешь / - / акцептуют
accept [əkˈsept] Прослушать
статья 34 (3) (о тендерных заявках, которые организация не может акцептовать); и
Article 34 (3) (on tenders that the entity cannot accept); and
honour [ˈɔnə] (бухг., о тратте) Прослушать
акцептовать глагол Спряжение Прослушать
акцептую / акцептуешь / акцептуют
accept [əkˈsept] Прослушать
статья 34 (3) (о тендерных заявках, которые организация не может акцептовать); и
Article 34 (3) (on tenders that the entity cannot accept); and
honour [ˈɔnə] (бухг., о тратте) Прослушать

Контексты с "акцептовать"

статья 34 (3) (о тендерных заявках, которые организация не может акцептовать); и Article 34 (3) (on tenders that the entity cannot accept); and
В соответствии с теорией " заявления " договор заключается тогда, когда некоторым образом внешне проявляется намерение адресата оферты акцептовать оферту, даже хотя об этом пока может и не знать оферент. Pursuant to the “declaration” theory, a contract is formed when the offeree produces some external manifestation of its intent to accept the offer, even though this may not yet be known to the offeror.
Кроме того, кредиторы, которые являются участниками процесса и сторонами по делу о несостоятельности, должны договариваться и акцептовать положения соглашений о трансграничной несостоятельности, что считается довольно трудным делом в судопроизводстве с участием большого числа кредиторов. In addition, creditors in litigation which are party to an insolvency proceeding are required to agree to and accept the provisions of cross-border agreements, something considered difficult to achieve in a proceeding in which there are a great many creditors.
включать в тендерную документацию заявление о том, что закупающая организация не обязана акцептовать тендерную заявку по низшей цене или любую тендерную заявку и что закупающая организация может проводить анализ потенциальных рисков исполнения контракта и представленных цен, возможно в дополнение к квалификационным критериям; To include in the solicitation documents a statement to the effect that the procuring entity is not obligated to accept the lowest-priced, or any tender, and that a procuring entity may carry out analyses of potential performance risk and prices submitted, perhaps in addition to qualification criteria;
В тендерную документацию или в другие документы для привлечения предложений, оферт, котировок или заявок может включаться прямое указание на то, что закупающая организация не обязана акцептовать ни одну тендерную заявку и что закупающая организация может проводить анализ потенциальных рисков неисполнения договора и представленных цен ". The solicitation documents or other documents for solicitation of proposals, offers, quotations or bids may include an explicit statement to the effect that the procuring entity is not obligated to accept any tender, and that a procuring entity may carry out analyses of potential performance risk and prices submitted.”
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One