Перевод "Служба криминальных расследований" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Служба криминальных расследований"

Служба криминальных расследований ж.р. существительное Склонение

Словосочетания с "Служба криминальных расследований" (1)

  1. Служба криминальных расследований ВМС США - Naval Criminal Investigative Service

Контексты с "служба криминальных расследований"

Следует отметить, что после событий 11 сентября 2001 года центральная служба уголовных расследований и отдел международных связей (с Интерполом) представили всем тем, кто направил запросы, информацию, испрошенную в письмах, направленных отделами Интерпола в этих странах или их дипломатическими миссиями. It should be said that after the events of 11 September 2001 the central criminal research services and the international (Interpol) liaison division provided all those who submitted requests in many countries with the information requested in accordance with the letters addressed to them by Interpol divisions in those countries or by their diplomatic missions.
В течение двухгодичного периода 2002-2003 годов Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве не сообщало о случаях обмана или предполагаемого мошенничества, хотя его Служба охраны и безопасности ежегодно проводила порядка 100 расследований, начиная от случаев кражи компьютерного оборудования и личного имущества вплоть до актов физической агрессии и вандализма. During the biennium 2002-2003, the United Nations Office at Geneva did not report cases of fraud or presumptive fraud, although its Security and Safety Section carried out some 100 investigations annually of incidents ranging from the theft of computer equipment and personal items to physical aggression and acts of vandalism.
Служба безопасности в Секретариате будет нести ответственность за наблюдение за связанными с безопасностью местными условиями и инструктаж о них, проведение оценок риска, подготовку и корректировку чрезвычайных планов в области безопасности на случай непредвиденных обстоятельств, связь с местными властями, проведение соответствующих расследований связанных с безопасностью нарушений и обеспечение инструктажа и подготовки в области безопасности. A Security Office within the Registry will be responsible for monitoring and advising on local security conditions, conducting risk assessments, preparing and maintaining emergency security contingency plans, liaising with local authorities, conducting appropriate investigations of security violations and providing security orientation briefings and training.
Что касается информации в пункте 109, касающейся дела Грегорио Васкеса Альвареса, то правительство Мексики хотело бы довести до сведения Комитета, что после проведения соответствующих расследований Внутренняя служба контроля Национального института миграции применила административную меру наказания в отношении сотрудника, виновного в совершении правонарушений при исполнении своих должностных обязанностей. Referring to paragraph 109 relating to the case of Gregorio Vásquez Álvarez, the Government of Mexico informs the Committee that, once the relevant investigations were carried out, the Internal Oversight Board of the National Institute for Migration took administrative measures against Roel Magdaleno Guillén, a Migration Service official who was responsible for committing irregularities in the exercise of his functions.
Координация работы всех органов государственной безопасности, таких, как Секция научных, уголовных и криминалистических расследований, полицейская служба аэропортов, Управление разведывательных и превентивных мер, Национальная гвардия, военно-морские силы Венесуэлы и национальные вооруженные силы, в деле охраны пограничных зон и национальной территории. Coordination of all State security agencies such as the Scientific, Criminal and Criminalistics Investigation Force, Airport Police, Department of Intelligence and Prevention Services (DISIP), National Guard, Venezuelan navy and national armed forces in order to protect border areas and the national territory.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One