Перевод "Национальный фармацевтический реестр" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "Национальный фармацевтический реестр"
мн.
национальные фармацевтические реестры
Контексты с "национальный фармацевтический реестр"
Просьба сообщить, существует ли какой-либо национальный реестр, в котором обобщались бы полученные от национальных судов сведения о случаях пыток и жестокого обращения, имевших место в государстве-участнике.
Please indicate whether a national record is kept of information from domestic courts concerning cases of torture and ill-treatment that have occurred in the State party.
В каждый национальный реестр включается счет замены дССВ для каждого периода действия обязательств в целях аннулирования ЕУК, ССВ, ЕСВ и/или ЕА в соответствии с пунктами 48-50 ниже для целей:
Each national registry shall include an lCER replacement account for each commitment period in order to cancel AAUs, CERs, lCERs, ERUs and/or RMUs in accordance with paragraphs 48-50 below for the purposes of:
Национальный реестр ведется в форме стандартной компьютеризированной базы данных, которая содержит, в частности, общие элементы данных, касающиеся ввода в обращение, хранения, передачи, приобретения, аннулирования и изъятия из обращения [[ЕУК] [ЧУК], ЕСВ и ССВ] [установленного количества].
A national registry shall be in the form of a standardized electronic database which contains, inter alia, common data elements relevant to the issuance, holding, transfer, acquisition, cancellation and retirement of [[AAUs] [PAAs], ERUs and CERs] [assigned amount].
Проект изменения климата позволил подготовить первый национальный реестр парниковых газов Ливана, разработать стратегию уменьшения объема выбросов парниковых газов и провести оценку уязвимости страны перед климатическими изменениями.
The Climate Change Project has developed Lebanon's first national inventory of greenhouse gases, prepared a strategy to reduce greenhouse gas emissions, and assessed the country's vulnerability to climate change.
Согласно постановлению правительства № 143/91 и соответствующему Рамочному соглашению о сотрудничестве в основных областях, подписанному правительством Боливии и соответствующей неправительственной организацией, отслеживание движения денежных средств осуществляется на основе требования о представлении ежегодных отчетов, препровождаемых как в Единый национальный реестр неправительственных организаций, так и в Министерство финансов.
143/91 and the Framework Agreement on Basic Cooperation signed between the Government of Bolivia and the respective non-governmental organization, the destination of the funds is monitored by requiring an annual report, which is transmitted both to the Single National Register of Non-Governmental Organizations and to the Ministry of Finance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024