Перевод "vergewissern" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "vergewissern"

vergewissern глагол Спряжение Прослушать
vergewisserte / vergewissert / vergewissert
заверять (versichern) Прослушать
Nächstenliebe inspiriert und vergewissert uns unserer Menschlichkeit, aber sie ist häufig launenhaft.
Добровольные пожертвования воодушевляют, вновь и вновь заверяя нас в нашей человечности, но они зачастую бывают очень капризны.

Словосочетания с "vergewissern" (1)

  1. sich vergewissern - удостоверяться

Контексты с "vergewissern"

Angesichts dieser Aussichten könnten die USA und Südkorea Schritte unternehmen, um China zu vergewissern, dass sie eine solche Situation nicht ausnützen und ihre Truppen nicht an die chinesische Grenze schicken würden. Столкнувшись с такой перспективой, США и Южная Корея могли бы предпринять шаги, чтобы заверить Китай в том, что они не воспользуются такой ситуацией, переместив свои войска к границе с Китаем.
Nächstenliebe inspiriert und vergewissert uns unserer Menschlichkeit, aber sie ist häufig launenhaft. Добровольные пожертвования воодушевляют, вновь и вновь заверяя нас в нашей человечности, но они зачастую бывают очень капризны.
Auch wenn Sie eine wasserdichte Kamera haben, vergewissern Sie sich, dass das Batteriefach und andere Fächer dicht verschlossen sind. Даже если у вас водонепроницаемая камера, убедитесь, что батарейка камеры и другие отделения плотно закрыты.
Und wenn wir diese Technologien bei Patienten einsetzen, vergewissern wir uns, indem wir uns eine sehr schwierige Frage stellen. И только тогда запускать эту технологию на пациентах мы должны быть уверены, что поставили себе очень сложный вопрос.
Gianfranco Fini, Präsident der Abgeordnetenkammer, hatte seinerseits geäuβert abzuwarten, das Mario Monti dem Parlament bis zum Freitag ein Vertrauensvotum stellt, um sich zu vergewissern, dass die neue Regierung über ausreichende Unterstützung verfügt. Спикер Палаты депутатов Джанфранко Фини сказал, что он бы подождал, чтобы узнать, попросит ли Марио Монти парламент до пятницы проголосовать о доверии, чтобы убедиться, что новое правительство обладает достаточной поддержкой.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One