Перевод "spannen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "spannen"

spannen глагол Спряжение Прослушать
spannte / spannt / gespannt
натягивать (Saite, Seil) Прослушать
Vor die Beobachtungskanzel ist ein Ring mit 1m Durchmesser montiert, in den ein Schirm gespannt ist.
Итак, к передней части наблюдательной сферы прикреплено кольцо диаметром 0.9 метра с натянутым на него экраном.
напрягать (Строительство) Прослушать
другие переводы 1
свернуть
der Spannen м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Spannen
натяжение ср.р. (Автомобили) Прослушать
зажим м.р. (Автомобили) Прослушать
spinnen глагол Спряжение Прослушать
spann / spinnt / gesponnen
прясть Прослушать
Einige davon sind Radnetzspinnen und einige sind Spinnen, die keine Netze bauen.
Некоторые из них прядут паутину округлой формы, некоторые нет.
die Spanne ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Spannen
промежуток м.р. (zeitl.) Прослушать
вершок м.р. (altes Längenmaß) Прослушать
резерв м.р. (Gewinnspanne) Прослушать
der Spann м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Spanne
подъем м.р. (Anat.) Прослушать

Словосочетания с "spannen" (9)

  1. sich spannen - прясть
  2. den Schirm spannen - открывать зонт
  3. elektrothermische Spannen - электротермическое натяжение
  4. mechanische Spannen - механическое натяжение
  5. Spannen der Bewehrung - натяжение арматуры электротермическим способом
  6. Spannen der Bewehrung mit chemischem Verfahren - натяжение арматуры химическим способом
  7. Spannen gegen den Beton - натяжение на бетон
  8. stufenweise Spannen - натяжение ступенями
  9. thermische Spannen - термическое натяжение

Контексты с "spannen"

Diese Kabel waren an der Seite der Brücke, so als wenn Sie ein Gummiband über die Themse spannen würden - das hält diese Brücke oben. А здесь тросы идут по бокам моста, как если бы вы взяли резинку и туго натянули ее поперек Темзы - это как раз и держит этот мост.
Vor die Beobachtungskanzel ist ein Ring mit 1m Durchmesser montiert, in den ein Schirm gespannt ist. Итак, к передней части наблюдательной сферы прикреплено кольцо диаметром 0.9 метра с натянутым на него экраном.
Einige davon sind Radnetzspinnen und einige sind Spinnen, die keine Netze bauen. Некоторые из них прядут паутину округлой формы, некоторые нет.
Die längste Spanne (von den ersten Hominiden bis zur Domestizierung von Zugtieren) besteht aus dem Zeitalter, als die menschlichen Muskeln die einzige Kraftmaschine darstellten. Самый длительный промежуток времени (с момента появления первых человекоподобных до одомашнивания тягловых животных) - это эра, в которой единственным первичным источником энергии были мускулы человека.
Aber diese Kooperation bringt den Al-Sauds vielleicht nicht so viel, denn die saudischen Beziehungen mit Amerika sind bereits zum Zerreißen gespannt. И все же кооперация с Соединенными Штатами может не принести аль-Саудам много пользы потому, что отношения Саудовской Аравии с Америкой натянуты до предела.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One