Перевод "sich befriedigen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "sich befriedigen"

sich befriedigen глагол
удовлетворять (Ansprüche, Gelüste) Прослушать
Sprache, als soziale Interaktion, muss zwei Bedingungen befriedigen.
Язык, как социальное взаимодействие, должен удовлетворять двум условиям.
доставлять удовольствие
Damals haben die Ärzte den Männern routinemäßig erklärt, wie wichtig es sei, ihre Frauen zu befriedigen.
Доктора в те времена постоянно напоминали мужчинам, как важно доставлять удовольствие жёнам.

Контексты с "sich befriedigen"

Denn ist es nicht die Schuld des CDS-Marktes, dass sich Griechenland am Rande der Zahlungsunfähigkeit befand und die öffentlich Bediensteten des Landes drastische Lohnkürzungen in Kauf nehmen mussten, um die pekuniäre Unersättlichkeit habgieriger Spekulanten zu befriedigen? В конце концов, разве это не вина алчных спекулянтов на рынке СКД, что Греция была на грани дефолта, в результате чего ее государственные служащие были вынуждены смириться со значительными сокращениями заработной платы, чтобы удовлетворить финансовое обжорство алчных спекулянтов?
Da China sich zunehmend zu einer älteren, eher städtisch geprägten Gesellschaft mittleren Einkommens wandelt, besteht die Herausforderung für die neue Führung nicht nur darin, die Bedürfnisse der Bevölkerung nach Arbeitsplätzen, Gesundheitsversorgung und sozialer Sicherheit zu befriedigen, sondern auch Regierungsführung und Effektivität des Staates durch Schaffung wechselseitiger Kontrollen in der politischen Machtausübung zu verbessern. Поскольку Китай становится все более урбанистичным и более пожилым обществом граждан среднего класса, задачей для нового руководства является не только удовлетворение потребностей в занятости населения, здравоохранении и социальном обеспечении, но также и улучшение управления и эффективности государства путем создания системы сдерживающих факторов и противовесов для политической власти.
Sprache, als soziale Interaktion, muss zwei Bedingungen befriedigen. Язык, как социальное взаимодействие, должен удовлетворять двум условиям.
Damals haben die Ärzte den Männern routinemäßig erklärt, wie wichtig es sei, ihre Frauen zu befriedigen. Доктора в те времена постоянно напоминали мужчинам, как важно доставлять удовольствие жёнам.
Ihre Neuerungen schufen und befriedigten viele neue Kundenwünsche. Более того, внесенные ими инновации позволили создать и удовлетворить множество новых желаний потребителей.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One