Перевод "rate" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "rate"

die Rate ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Raten
норма ж.р. (Quote) Прослушать
взнос м.р. (Finanz.) Прослушать
der Rat м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Ratschläge
совет м.р. (Anweisung) Прослушать
Ich brauche einen guten Rat.
Мне нужен хороший совет.
der Rat м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Räte
совет м.р. (Jur., Pol.) Прослушать
Ich brauche einen guten Rat.
Мне нужен хороший совет.
советник м.р. (Jur., Pol.) Прослушать
raten глагол Спряжение Прослушать
riet / rät / geraten
советовать Прослушать
Welchen Betrag raten Sie bei der anfänglichen Werbung anzulegen?
Какую сумму Вы советуете инвестировать на начальный этап рекламы?
догадываться Прослушать
Das kostet, möchte jemand raten?
Сколько стоит, кто догадается?

Словосочетания с "rate" (23)

  1. Wachstumsrate - темп роста
  2. Inflationsrate - темп инфляции
  3. Jahresrate - ежегодный взнос
  4. Steigerungsrate - темп прироста
  5. Zuwachsrate - доля прироста
  6. Diskontrate - дисконтная ставка
  7. Rätselraten - отгадывание загадок
  8. zu Rate ziehen - советоваться
  9. Fehlerrate - норма ошибок
  10. Abzahlungsrate - взнос за купленную в рассрочку вещь
Больше

Контексты с "rate"

Doch die fünf großen Länder, die nun ebenfalls mit am Tisch sitzen, werden erwarten, dass man sie zu Rate zieht; Но пять больших стран, которые сегодня входят в Совет, потребуют, чтобы с ними консультировались;
Ich rate dir nach Hause zu gehen. Советую тебе пойти домой.
Dies war laut Artikel 23 des westdeutschen Grundgesetzes zulässig, doch waren weder die westdeutsche Regierung noch das westdeutsche Parlament zu Rate gezogen worden! Статья 23 Основного закона Западной Германии позволяла это сделать, но не было проведено консультаций ни с правительством Западной Германии, ни с ее парламентом!
Viele Funktionäre (und die Analysten und Berater, die sie unterstützen) gehen davon aus, dass diese magische Zahl die minimale Rate darstellt, die notwendig ist, um Arbeiter und Manager mit Arbeitsplätzen zu versorgen und die über sechs Millionen neuen Hochschulabsolventen aufzunehmen, die Chinas Universitäten jedes Jahr auf der Suche nach einer Anstellung verlassen. Многие чиновники (а также поддерживающие их аналисты и советники) пришли к заключению, что эта волшебная цифра представляет собой необходимый минимум для того, чтобы предоставить рабочие места рабочим и управляющим, включая более шести миллионов новых выпускников, ежегодно выходящих из университетов в поисках работы.
Andere Modelle gehen von großen quartalsweisen Schocks bei der Rate der Abschreibungen auf den Kapitalstock aus (um eine hohe Schwankungsanfälligkeit bei den Kursen von Vermögenswerten hervorzubringen) ." Другие модели испытывают сильные ежеквартальные удары по нормам обесценивания уставного капитала (чтобы вызвать высокую изменчивость в ценах на активы)."
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One