Перевод "brennen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "brennen"

brennen глагол Спряжение Прослушать
brannte / brennt / gebrannt
гореть (Feuer) Прослушать
Also das passiert, wenn das Feuer anfängt zu brennen.
Итак, вот что происходит, когда нефть начинает гореть.
сжигать (Feuer) Прослушать
Das Haus selbst wurde angezündet und brannte völlig nieder.
Сам дом был сожжен дотла.
другие переводы 1
свернуть
das Brennen ср.р. существительное Склонение Прослушать
das Brennen ср.р. существительное Склонение Прослушать
обжиг м.р. (Полиграфия и издательское дело) Прослушать
die Brenne ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Brennen
травитель м.р. (Chem., tech.) Прослушать

Словосочетания с "brennen" (11)

  1. sich brennen - гореть
  2. nieder brennen - сгорать
  3. Kalkbrennen - обжиг извести
  4. lichterloh brennen - гореть ярким пламенем
  5. los brennen - выстреливать
  6. Magenbrennen - изжога
  7. sich lichterloh brennen - гореть ярким пламенем
  8. sich los brennen - выстреливать
  9. sich nieder brennen - сгорать
  10. sich weg brennen - гореть
Больше

Контексты с "brennen"

Also das passiert, wenn das Feuer anfängt zu brennen. Итак, вот что происходит, когда нефть начинает гореть.
Und manchmal nehmen sie Zuflucht in der als "Brennen und Schnüffeln" bekannten Technik, bei der sie Kunststoff verbrennen und die Dämpfe schnüffeln, um die Art des Kunststoffes zu bestimmen. А иногда они прибегают к, так называемому, способу "жечь и нюхать", где будут жечь пластик и нюхать дым, пытаясь определить тип пластика.
Warum für einen Drachen riskieren in der Hölle zu brennen? Зачем гореть в аду из-за воздушного змея?
Diese fantastischen Materialien erlauben es uns Stuntmen, länger, spektakulärer und sicherer zu brennen. превосходный материал, который позволяет нам, профессиональным каскадёрам, гореть дольше, выглядеть ещё более впечатляюще и при этом - в полной безопасности.
Wenn ein Vernehmungsbeamter will, dass in der Zelle des Häftlings die ganze Nacht das Licht brennen soll, muss auch das geschehen. если же следователь желает, чтобы в камере арестованного всю ночь горел яркий свет, то и это должно быть сделано.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One