Перевод "abrutschen" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "abrutschen"
мн.
Abrutsche
Словосочетания с "abrutschen" (1)
- sich abrutschen - сползать
Контексты с "abrutschen"
Geblendet von der Konvergenz der Rentenerträge, die auf die Einführung des Euro folgte, speisten die Anleger einen ein Jahrzehnt währenden Kreditboom in den weniger entwickelten europäischen Randstaaten und erkannten dabei weder die Immobilienblasen in Spanien und Irland noch das Abrutschen Griechenlands in die Insolvenz.
Введенные в заблуждение сближением доходности облигаций, которое последовало за введением евро, инвесторы подпитывали десятилетний кредитный бум частного сектора в менее развитых периферийных странах ЕС и не смогли распознать "мыльный пузырь" недвижимости в Испании и Ирландии, а также сползание Греции к неплатежеспособности.
Sein Abrutschen in die Kriminalität vollzog dich schrittweise.
Его переход в преступность был постепенным.
Die erste ist, dass die weltweiten Konjunkturpakete das Abrutschen in die Depression verhindert und möglicherweise eine bescheidene Erholung eingeleitet haben.
Во-первых, пакеты стимулов во всем мире приостановили депрессию, а возможно даже привели к началу сдержанного восстановления.
Allgemeiner betrachtet würde das Wiederaufleben des Wachstums und stärkere Importnachfrage in Japan angesichts Europas Abrutschen in die Rezession und eines nur langsamen Wachsens des Welthandelsvolumens die Weltwirtschaft unterstützen.
В более широком смысле, учитывая скатывание Европы в рецессию и мизерный рост объемов мировой торговли, возобновление роста и укрепление спроса на импорт в Японии поддержали бы восстановление мировой экономики.
Wenn sie die Stimulierung der Wirtschaft durch Steuererhöhungen, Ausgabenkürzungen und das Absaugen der überschüssigen Liquidität zu früh einstellen, kann die Wirtschaft erneut in eine Rezession und Deflation abrutschen.
Если они отказываются от стимулирования слишком рано, увеличив налоги, сокращая затраты и ликвидируя избыточную ликвидность, экономика может опять войти в стадию рецессии и дефляции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024