Перевод "Stille" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Stille"

die Stille ж.р. существительное Склонение Прослушать
тишина ж.р. (Schweigen) Прослушать
Nur Stille, das ist es.
Только тишина и все.
безмолвие ср.р. Прослушать
Ich wollte an einen Ort, an dem ich vollkommene Stille und vollkommene Einsamkeit haben würde.
Я искала место, где бы царило полнейшее безмолвие и одиночество.
still прилагательное Прослушать
тихий (a. übertragen) Прослушать
Still feiert die Natur den Abend.
Тихо природа чествует вечер.
спокойный (ruhig) Прослушать
Wenn Sie sich die offene See anschauen, ist die Meeresoberfläche vielleicht schön, still wie ein Spiegel.
Если посмотреть на открытый океан, он может быть красив и спокоен, как зеркало,
смирный Прослушать
Jahrelang hielten seine Hinterbänkler still, weil sie wussten, dass sie ihm ihre Sitze und ihre Mehrheit verdankten.
Годами его коллеги, являющиеся рядовыми членами парламента, сидели смирно, т.к. знали, что обязаны своими местами и своим большинством ему.
тайный (heimlich) Прослушать
другие переводы 2
свернуть
stillen глагол Спряжение Прослушать
stillte / stillt / gestillt
утолять (Durst, Hunger, Lust) Прослушать
унимать (Tränen, Aufregung) Прослушать
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "Stille" (9)

  1. in aller Stille - потихоньку
  2. Funkstille - радиомолчание
  3. Geschäftsstille - застой в делах
  4. Grabesstille - гробовая тишина
  5. stille Gesellschaft - анонимное общество
  6. stille Reserve - скрытый резерв
  7. stille stunde - тихий час
  8. stille Gesellschafter - негласный компаньон
  9. stille Zession - негласная уступка требования

Контексты с "stille"

Mbekis "stille Diplomatie" ist gescheitert. "Тихая дипломатия" Мбеки не имела успеха.
Nur Stille, das ist es. Только тишина и все.
Die friedliche Stille der Arktis und Antarktis entsprach perfekt geeignet der menschlichen Gleichgültigkeit. Спокойная тишина Арктики и Антарктики хорошо сочеталась с человеческим безразличием.
Ich wollte an einen Ort, an dem ich vollkommene Stille und vollkommene Einsamkeit haben würde. Я искала место, где бы царило полнейшее безмолвие и одиночество.
Die im Hinblick auf China in diesen Tagen in den USA herrschende relative Stille mag lediglich die Folge der Dominanz des Irakkrieges in den Nachrichten sein. Относительное затишье в отношении Китая может объясняться преобладанием темы войны в Ираке в американских новостях.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One