Перевод "Schumann" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Schumann"

Schumann м.р. существительное Склонение Прослушать
Шуман м.р. (Familienname, Musik) Прослушать
Robert Schumann, einer der Gründungsväter der EU, formulierte es im Jahr 1950 folgendermaßen:
Как в 1950 году сказал один из отцов-основателей ЕС, француз Роберт Шуман:
Schumann м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Schumänner
сапожник м.р. (Pers., Beruf) Прослушать
Schumann м.р. имя собственное Склонение Прослушать
Шуман м.р. Прослушать
Robert Schumann, einer der Gründungsväter der EU, formulierte es im Jahr 1950 folgendermaßen:
Как в 1950 году сказал один из отцов-основателей ЕС, француз Роберт Шуман:

Словосочетания с "Schumann" (1)

  1. Nils Schumann - Нильс Шуманн

Контексты с "schumann"

Robert Schumann, einer der Gründungsväter der EU, formulierte es im Jahr 1950 folgendermaßen: Как в 1950 году сказал один из отцов-основателей ЕС, француз Роберт Шуман:
Ich hatte gehofft, dass diese Leute von Schumann und Monnet gelernt hätten, was für Europa und seine Zukunft wirklich wichtig ist; Мне хотелось бы надеяться, что эти люди усвоили уроки Шуманна и Моне о том, что действительно важно для Европы и ее будущего;
Aber Europa lässt sich nicht mit einem Schlage herstellen, wie Robert Schumann in seiner Erklärung im Jahr 1950 schrieb. Но, как писал в своей декларации в 1950 году Роберт Шуман, Европу нельзя построить за один день.
Im Laufe desselben Jahres verband Robert Schumann - der damalige französische Außenminister und ein Gründervater der europäischen Integration - die EGKS eindeutig mit dem Streben nach Frieden. В том же году Роберт Шуманн - министр иностранных дел Франции и отец европейской интеграции - открыто связал ЕОУС с кампанией за мир.
Darin zeigt der Autor Harald Schumann, dass die Wetten an den globalen Rohstoffbörsen die Preise in die Höhe treiben - und die Banken deshalb eine Mitschuld am weltweiten Hungerproblem tragen. Автор доклада, Гаральд Шуман, демонстрирует, что игра ставками на мировых товарных биржах поднимает цены - и банки, таким образом, причастны ко всемирному голоду.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One