Перевод "Schärfe" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Schärfe"

die Schärfe ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Schärfen
острота ж.р. (a. Optik) Прослушать
Die Schärfe der politischen Angriffe auf die EZB könnte gefährliche Gerüchte über die Einschränkung ihrer Unabhängigkeit auslösen.
Острота политических нападений на Европейский центробанк может инициировать разговоры об ограничении его независимости.
резкость ж.р. (Полиграфия и издательское дело) Прослушать
Dasselbe kann über die wachsende Schärfe Chinas im Hinblick auf seine Ansprüche im südchinesischen Meer gesagt werden.
То же самое можно сказать и о растущей резкости Китая в отношении своих претензий в Южно-Китайском море.
четкость ж.р. (Полиграфия и издательское дело) Прослушать
schärfen глагол Спряжение Прослушать
schärfte / schärft / geschärft
затачивать Прослушать
Also entschied, diese zurechzuschneiden mit dem Werkzeug, welches ich gemacht hatte - ich schärfte das Ende einer Nadel zu einer Klinge.
И я решил их порезать таким инструментом, который я изготовляю из кончика иголки, затачивая его в лезвие.
точить Прослушать
Der Metzger schärfte die Messer.
Мясник точил ножи.

Словосочетания с "Schärfe" (5)

  1. Abstimmschärfe - острота настройки
  2. Bildschärfe - резкость изображения
  3. Geistesschärfe - проницательность
  4. Tiefenschärfe - глубина резкости
  5. Verstandesschärfe - проницательность

Контексты с "schärfe"

Die Schärfe der politischen Angriffe auf die EZB könnte gefährliche Gerüchte über die Einschränkung ihrer Unabhängigkeit auslösen. Острота политических нападений на Европейский центробанк может инициировать разговоры об ограничении его независимости.
Dasselbe kann über die wachsende Schärfe Chinas im Hinblick auf seine Ansprüche im südchinesischen Meer gesagt werden. То же самое можно сказать и о растущей резкости Китая в отношении своих претензий в Южно-Китайском море.
- Viele meiner Bilder sind echte Perlen und bringen deutlich die Aktualität und Schärfe der Gedanken zum Ausdruck. - Многие мои картины - это хиты, в них ярко выраженная актуальность и острота.
Zu Zeiten der Gründerväter waren Zeitungen äußerst parteiisch, und George Washington war bestürzt über die Schärfe der politischen Sprache. В эпоху отцов-основателей газеты были чрезвычайно пристрастными, и Джордж Вашингтон был потрясен резкостью политического языка.
Es geht dabei um Verbindungen zwischen verschiedenen Wahrnehmungsbereichen, wie Härte, Schärfe, Helligkeit und Dunkelheit, und die Phoneme, die wir benutzen. Это как бы построение соответствий между различными воспринимаемыми областями такими, как твердость, острота, яркость и темнота, и фонемами, которые мы используем в речи.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One