Перевод "Legislaturperiode" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "Legislaturperiode"
мн.
Legislaturperioden
Контексты с "legislaturperiode"
Wer weiß jedoch, was die Wählerschaft bei Ablauf der Legislaturperiode in drei Jahren denken wird?
Но кто знает, что будет думать электорат через три года, к концу полного положенного срока нынешнего правительства?
Einige kurzfristige Ziele müssen Priorität haben, weil viele islamistischen Parteien unter dem Druck stehen, innerhalb einer einzigen Legislaturperiode positive Ergebnisse abzuliefern.
Краткосрочные цели должны иметь приоритет, потому что многие исламистские партии находятся под давлением, принуждающим их обеспечить положительные результаты в течение одного избирательного цикла.
So haben beispielsweise seit der Gründung Pakistans im Jahr 1947 parteipolitische Trennlinien dafür gesorgt, dass keine gewählte Regierung eine volle Legislaturperiode im Amt bleiben konnte.
Например, со времени образования Пакистана в 1947 году противоречия между партиями привели к тому, что ни одно правительство не смогло продержаться у власти хотя бы один полный срок.
Unter den beiden letzten indischen Regierungen, die jeweils die volle Legislaturperiode durchhielten, gab es ein deutliches Wirtschaftswachstum, obwohl sie sich aus 23 bzw. 20 Parteien zusammensetzten.
Последние два правительства Индии прослужили полный срок и способствовали значительному экономическому росту, несмотря на то, что в их состав входили 23 и 20 партий соответственно.
Kein Politiker, der einigermaßen bei Sinnen ist, würde sich zu einem weiteren Jahrzehnt struktureller Reformen verpflichten, die die Geduld der Bürger Lateinamerikas über eine Legislaturperiode hinaus strapazierte.
Ни один здравомыслящий политик не пойдет на еще одно десятилетие структурных реформ, которые будут испытывать терпение простых латиноамериканцев, в результате чего уровень доверия электората к этому политику может упасть ниже допустимого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024