Перевод "Brechen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Brechen"

brechen глагол Спряжение Прослушать
brach / bricht / gebrochen
порывать (Pers.) Прослушать
Es ist, als ob seine Persönlichkeit zum größten Hindernis für sein Vorhaben wurde, mit der Vergangenheit zu brechen.
Это похоже на то, как если бы его личность стала самым большим препятствием перед его решимостью порвать с прошлым.
сломить Прослушать
Geschichten können die Würde eines Volkes brechen.
Рассказами можно сломить достоинство людей.
ломать (Ggst., a. übertragen) Прослушать
Ich versuche Stereotypen zu brechen mit meinen Shows.
я пытаюсь своими шоу ломать стереотипы,
другие переводы 3
свернуть
das Brechen ср.р. существительное Склонение Прослушать
ломка ж.р. (Tätigk.) Прослушать
дробление ср.р. (Строительство) Прослушать
другие переводы 1
свернуть
das Brechen ср.р. существительное Склонение Прослушать
перенос м.р. (Полиграфия и издательское дело) Прослушать
сгиб м.р. (Полиграфия и издательское дело) Прослушать
die Breche ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Brechen
льномялка ж.р. (agrar.) Прослушать
брюхо ср.р. (regional) Прослушать

Словосочетания с "Brechen" (23)

  1. sich brechen - порывать
  2. zusammen brechen - обрушиваться
  3. Regeln brechen - нарушать правила
  4. auseinander brechen - распадаться
  5. sich zusammen brechen - обрушиваться
  6. Bahn brechen - прокладывать путь
  7. Ehebrechen - прелюбодеяние
  8. vom Zaun brechen - спровоцировать
  9. Blutbrechen - кровавая рвота
  10. Brechenmacher - трепальщик льна
Больше

Контексты с "brechen"

Kinder (wie Oliver Twist) wurden auf eine Art und Weise bestraft, die sie brechen sollte; Детей (например, Оливера Твиста) наказывали методами, направленными на то, чтобы сломать их;
Es ist, als ob seine Persönlichkeit zum größten Hindernis für sein Vorhaben wurde, mit der Vergangenheit zu brechen. Это похоже на то, как если бы его личность стала самым большим препятствием перед его решимостью порвать с прошлым.
Geschichten können die Würde eines Volkes brechen. Рассказами можно сломить достоинство людей.
Ich versuche Stereotypen zu brechen mit meinen Shows. я пытаюсь своими шоу ломать стереотипы,
Erreichen wird man dies allerdings nicht durch ein unweigerlich mangelhaftes Sanktionsregime oder durch Amerikas Einsatz der Logik des Kalten Krieges, die darauf abzielt, dem Iran das Rückgrat zu brechen, indem man ihn in ein ruinöses Wettrüsten drängt. Она так и не была заключена, однако, несовершенный режим санкций и обращение Америки к логике "холодной войны", нацеленной на ломку основ Ирана, вовлекли Иран в эту губительную гонку вооружений.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One