Перевод "Abrechnung" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Abrechnung"

die Abrechnung ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Abrechnungen
расплата ж.р. Прослушать
Verzögerte Abrechnung in der Eurozone
Отложенная расплата еврозоны
расчет м.р. (Finanz., a. übertragen) Прослушать
Ihre Abrechnungen enthalten immer wieder Fehler
В Ваших расчетах снова наблюдаются ошибки
отчисление ср.р. (Geld) Прослушать
учет м.р. (ИТ) Прослушать
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "Abrechnung" (30)

  1. Abrechnungssystem - система безналичных расчетов
  2. Abrechnung halten - сводить счеты
  3. Abrechnungsart - вид учета
  4. Abrechnungsbank - расчетная операция
  5. Abrechnungskurs - курс расчетов
  6. Abrechnungskursus - курс расчетов
  7. Abrechnungsliste - расчетная ведомость
  8. Abrechnungsprogramm - система учета
  9. Abrechnungsrückstand - задолженность по расчетам
  10. Abrechnungsstelle - бухгалтерия
Больше

Контексты с "abrechnung"

Verzögerte Abrechnung in der Eurozone Отложенная расплата еврозоны
Wir können nur mutmaßen, was geschehen wäre, wenn es den Tag der Abrechnung nicht so lange aufgeschoben hätte - oder wenn es versucht hätte, ihn weiter hinauszuzögern. Мы можем только предполагать, что произошло бы, если бы она так долго не откладывала срок расчетов, или, если бы она отложила срок погашения на более длительный период.
Israels Führung ist der Ansicht, dass der Tag der Abrechnung mit der Hamas erst dann kommen wird, wenn die Bedingungen für eine größere militärische Machtprobe günstiger sind. Лидеры Израиля надеются, что день расплаты с ХАМАС наступит только тогда, когда созреют все условия для основной демонстрации военной силы.
Aber selbst nachdem die kurzfristigen Zinsen zu steigen begannen, wurde der Tag der Abrechnung noch hinausgeschoben, da neue Kreditnehmer festverzinsliche Hypothekarkredite zu Zinssätzen aufnehmen konnten, die nicht anstiegen. Но даже после начала роста процентных ставок на краткосрочные займы час расплаты был отсрочен, поскольку новые заемщики могли взять закладные с фиксированной процентной ставкой под низкие проценты.
Bedauerlicherweise wird seine Erfolgsserie unweigerlich eine wirtschaftliche Abrechnung nach sich ziehen, die Frankreichs offenbar nichtsahnende Bürger schockieren und die Herangehensweise der französischen Elite an den "Aufbau Europas" zum Scheitern verurteilen wird. К сожалению, за его полосой везения неизбежно последует экономическая расплата, которая, видимо, станет шоком для ничего не подозревающих граждан Франции и приговором подходу французской элиты к "строительству Европы".
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One