Перевод "öffentlichkeit" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "öffentlichkeit"

die Öffentlichkeit ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Öffentlichkeiten
общественность ж.р. (Ges.) Прослушать
Die Öffentlichkeit erfuhr inzwischen neue Fakten.
Тем временем общественность узнала новые факты.
гласность ж.р. (Право) Прослушать
Öffentlichkeit ist ein entscheidendes Element der Rechtskultur.
Гласность и публичность являются важным компонентом правовой культуры.
публичность ж.р. Прослушать
Wenn die Prinzipien der Gegenseitigkeit und Öffentlichkeit auf die momentanen Pläne gegen den Irak angewandt werden, sind die Folgen klar.
Если требования обратимости и публичности будут применены к нынешним планам вторжения в Ирак, то и подтекст, и последствия достаточно ясны.

Словосочетания с "öffentlichkeit" (9)

  1. Weltöffentlichkeit - мировая общественность
  2. Öffentlichkeitsarbeit - работа с общественностью
  3. in aller Öffentlichkeit - публично
  4. Öffentlichkeitsprinzip - принцип гласности
  5. Einbeziehung der Öffentlichkeit - привлечение общественности
  6. Öffentlichkeit der Urteilsverkündigung - гласность вынесения приговора
  7. Öffentlichkeit der Verhandlung - гласность судебного разбирательства
  8. Öffentlichkeit des Gerichtsverfahrens - гласность судопроизводства
  9. unter Ausschluß der Öffentlichkeit - при закрытых дверях

Контексты с "öffentlichkeit"

Die Öffentlichkeit erfuhr inzwischen neue Fakten. Тем временем общественность узнала новые факты.
Öffentlichkeit ist ein entscheidendes Element der Rechtskultur. Гласность и публичность являются важным компонентом правовой культуры.
Wenn die Prinzipien der Gegenseitigkeit und Öffentlichkeit auf die momentanen Pläne gegen den Irak angewandt werden, sind die Folgen klar. Если требования обратимости и публичности будут применены к нынешним планам вторжения в Ирак, то и подтекст, и последствия достаточно ясны.
Also war die Reaktion der Öffentlichkeit widersprüchlich. Таким образом, реакция общественности была противоречивой.
Bushs Reaktion auf die Angelegenheit, nach dem sie an die Öffentlichkeit gelangt war, zeigt, dass er sich nur auf die triviale und moralisch unbedenkliche Seite dieser höchstwichtigen Sache konzentriert. Реакция Буша на этот вопрос после того, как он был предан гласности, говорит о его сосредоточенности на мелочах и моральном безрассудстве в отношении важных вопросов.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One