Перевод "salario nominal" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "salario nominal"

el salario nominal м.р. существительное
номинальная заработная плата ж.р. (Бизнес)
Actualmente sus salarios nominales están a tan sólo un 7% del promedio europeo occidental.
На данный момент их номинальная заработная плата равна примерно 7% от средней зарплаты в Западной Европе.

Контексты с "salario nominal"

Actualmente sus salarios nominales están a tan sólo un 7% del promedio europeo occidental. На данный момент их номинальная заработная плата равна примерно 7% от средней зарплаты в Западной Европе.
Pero eso sólo sucederá si los salarios de los otros países son relativamente más eficientes (es decir, si la productividad allí es superior que en China) y no sólo porque los salarios nominales chinos aumenten. Но это случится только, если зарплата в других странах будет относительно более эффективной (т.е., продуктивность там будет в конечном итоге выше, чем в Китае), а не просто потому, что номинальная заработная плата в Китае вырастет.
Actualmente, el promedio de los salarios nominales en los ocho países post comunistas de la UE es de una quinta parte del nivel europeo occidental y frecuentemente sólo de una cuarta parte a la mitad de los niveles occidentales en asistencia social. Сегодня средняя номинальная заработная плата в восьми пост-коммунистических станах ЕС составляет примерно одну пятую часть от уровня Западной Европы, а размер социальных выплат - от четверти до половины от уровня социального обеспечения в Западной Европе.
Mientras que a las mujeres todavía les está oficialmente prohibido servir en combate, esta distinción es sólo nominal: Хотя женщинам до сих пор официально запрещено участвовать в бою, это разделение существует только на словах:
Creo que todos estarán de acuerdo que si pudieran mejorar su vida por un factor de 20 la mejorarían muchísimo, lo notarían en su salario, o sus hijos. И я думаю, вы все согласитесь, что, имея возможность улучшить свою жизнь в 20 раз, вы наверняка существенно улучшили бы качество жизни, скажем зарплату, так что хватило бы и вам и ещё вашим детям.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One