Перевод "orden de ejecución inmediata" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "orden de ejecución inmediata"
la
orden de ejecución inmediata
ж.р.
существительное
Контексты с "orden de ejecución inmediata"
Y podemos explicar las razones para ello, pero básicamente, la célula pequeña tomaba en el orden de uno a dos meses para obtener resultados, mientras que, la célula más grande, de crecimiento más veloz tarda sólo dos días.
Можно начать перечислять причины, но главная - в том, что с малой клеткой ждать результатов приходилось примерно полтора месяца, а с большой, быстро растущей клеткой, всего 2 дня.
Y lo que el presidente Lobo pensó fue que esa garantía de ejecución que yo estaba considerando como una manera de atraer a los inversionistas extranjeros para que construyeran la ciudad podría ser igual de importante para todos los partidos en Honduras que habían sufrido durante tantos años por el temor y la desconfianza.
Озарение Президента Лобо было в том, что гарантии соблюдения, о которых я думал, как о возможности привлечь иностранных инвесторов к строительству города, могут быть в равной степени важны и для различных партий Гондураса, который страдал так много лет от страха и недоверия.
Haldane intuyó que un perro probablemente sería capaz de ordenar los ácidos en el orden de sus pesos moleculares por sus olores, así como un hombre podría ordenar las cuerdas de un piano por el orden de sus longitudes oyendo sus notas.
Холдейн предполагает, что собака может разместить кислоты в порядке их молекулярного веса по их запахам, так же как человек может упорядочить струны пианино по длине звуковой волны, используя звучание ноты.
Lo que siempre me llamó la atención fue que a nosotros, como personas, se nos pueden ocurrir muchas cosas geniales que nos gustaría hacer, pero a menudo, en el mundo real, no podemos llevarlas a cabo, ensamblar los materiales y pasar la fase de ejecución, y construir algo cuyo diseño tenemos en mente.
Что для меня было всегда поразительным, это то, что мы, как люди, можем придумать невероятные вещи, которые мы хотели бы сделать, но зачастую это просто невозможно в реальном мире, собрать что-то из материалов, а также пройти все фазы построения с точки зрения дизайна.
Y debido a que estas mutaciones ocurren más o menos en función del tiempo uno puede transformar estas diferencias para estimar el tiempo en que estos dos humanos, en general, compartían un ancestro común hace medio millón de años y, con los chimpancés, está en el orden de los 5 millones de años.
И так как эти мутации возникают равномерно с течением времени, вы можете преобразовать эти различия в приблизительное время, когда два человека, обычно, имели общего предка - около половины миллиона лет тому назад, а с шимпанзе, это будет в порядке пяти миллионов лет тому назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024