Перевод "duda" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "duda"

la duda ж.р. существительное Прослушать
мн. dudas
сомнение ср.р. (incertidumbre) Прослушать
"La duda es nuestro producto".
"Нашей продукцией является сомнение".
неуверенность ж.р. Прослушать
En contraste, a largo plazo las grandes coaliciones pueden levantar dudas sobre el sistema y alentar a los grupos radicales.
В противоположность этому, широкие коалиции в долгосрочной перспективе могут вызвать неуверенность в системе и стимулировать образование радикальных групп.
Duda м.р. имя собственное Прослушать
Дуда м.р. Прослушать
dudar глагол Спряжение Прослушать
dudo / dudé / dudado
сомневаться Прослушать
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
Сомневаться в себе есть первый признак ума.
колебаться (titubear) Прослушать
El primer oficial empieza a dudar.
Помощник колеблется:

Словосочетания с "duda" (7)

  1. sin duda - несомненно
  2. poner en duda - сомневаться
  3. sin duda que - нет сомнения в том, что
  4. sin duda alguna - несомненно
  5. caber duda - быть под сомнением
  6. menor duda - малейшее сомнение
  7. no me cabe la menor duda - у меня нет ни малейшего сомнения

Контексты с "duda"

"La duda es nuestro producto". "Нашей продукцией является сомнение".
No tengo ninguna duda sobre eso. Я в этом совсем не сомневаюсь.
Y, sin duda, el espacio circundante está sonando luego de viajar quizá un millón de años luz, o un millón de años, a la velocidad de la luz hasta nosotros. И без сомнений, пространство вокруг нас вибрирует, и эти колебания, возможно, прошли миллионы световых лет, то есть миллион лет двигались к нам со скоростью света.
Porque si seguimos con la parte de toma de decisiones independientes de nuestro cerebro encendida, si desafiamos a los expertos, si somos escépticos, si [no] delegamos autoridad, si somos rebeldes pero también si nos sentimos mucho más cómodos con los matices la incertidumbre y la duda y si les permitimos a nuestros expertos que se expresen también en esos términos, nos vamos a preparar mucho mejor para los desafíos del siglo XXI. Если мы приучим себя принимать независимые решения, проверять экспертов, быть скептиками, отказываться от авторитетов, возражать, а также если мы будем увереннее сталкиваться с нюансами, неопределенностью и сомнениями, и позволим экспертам выражать тоже выражать неуверенность и сомнения, мы намного лучше подготовим себя к трудностям 21-го века.
No duda en contestar que nunca aceptaría una solicitud de una persona desconocida. Не задумываясь, отвечает, что никогда не принял бы запрос от незнакомого лица.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One