Перевод "convocar" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "convocar"

convocar глагол Спряжение Прослушать
convoco / convoqué / convocado
созывать Прослушать
Los EU deben convocar a una conferencia internacional sobre Afganistán organizada bajo los auspicios de la ONU.
США необходимо созвать международную конференцию по Афганистану, которая должна пройти под эгидой ООН.
объявлять (concurso) Прослушать
Coloqué un anuncio en nuestro sitio convocando a la gente a unirse a nuestra empresa.
И мы сделали небольшое объявление на нашем сайте, с просьбой к людям присоединиться к этой организации.
организовывать (manifestación) Прослушать
Una contramanifestación organizada por las fuerzas partidarias de China convocó a un número menor de personas.
Встречная демонстрация, организованная про-китайскими силами, собрала гораздо меньше народа.

Контексты с "convocar"

Los EU deben convocar a una conferencia internacional sobre Afganistán organizada bajo los auspicios de la ONU. США необходимо созвать международную конференцию по Афганистану, которая должна пройти под эгидой ООН.
Un año después de su aplastante reelección, el Primer Ministro de Tailandia, Thaksin Shinawatra, se ha visto obligado a disolver la Asamblea Nacional y convocar a elecciones inmediatas. Через год после повторного избрания премьер-министр Таиланда Таксин Шинаватра был вынужден распустить Национальное собрание и объявить досрочные выборы.
¿Cómo se puede convocar a una reunión para 2012 como lo estipula el documento final de dicha conferencia, "sobre la base de acuerdos alcanzados libremente por los Estados de la región", cuando muchos de esos países tienen disturbios, las relaciones interestatales son tensas y crece la amenaza de un conflicto? Каким образом можно организовать встречу в 2012 г., как предусмотрено итоговым документом конференции 2010 г., "на основе договорённостей, свободно достигнутых государствами региона", когда во многих данных государствах творятся беспорядки, межгосударственные отношения находятся в напряжении и возрастает угроза конфликта?
La decisión repentina de Nnamani de convocar a los legisladores después de la votación podría ser el primer paso en esa dirección. Внезапное решение Ннамани вновь созвать законодателей в преддверии выборов может оказаться первым шагом в этом направлении.
Es verdad, el secretario general de las Naciones Unidas, Ban Ki Moon, puede dar discursos, convocar reuniones y proponer acciones, pero su papel es más secretario que general. В самом деле, Генеральный секретарь Пан Ги Мун может выступать с речами, созывать собрания и предлагать действия, но его роль больше секретарская, чем генеральская.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One