Перевод "worldwide organization" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "worldwide organization"
Контексты с "worldwide organization"
To meet this need, the InterAcademy Council (IAC) in Amsterdam was founded in 2000 by a worldwide organization of science academies called the InterAcademy Panel (IAP).
Чтобы удовлетворить эту потребность, Межакадемический совет (МАС) был учрежден в 2000 году в Амстердаме всемирной организацией академий наук под названием Межакадемическая группа (МАГ).
The trade support institutions network included worldwide organizations (18, or 2 per cent), sub-Saharan Africa (186, or 25 per cent), Arab States (90, or 12 per cent), Asia and the Pacific (205, or 27 per cent), Latin America and the Caribbean (119, or 16 per cent), Eastern and Central Europe (83, or 11 per cent) and the Commonwealth of Independent States (52, or 7 per cent).
Сеть учреждений содействия торговле включала всемирные организации (18, или 2 процента), организации в странах Африки к югу от Сахары (186, или 25 процентов), в арабских государствах (90, или 12 процентов), в Азиатско-Тихоокеанском регионе (205, или 27 процентов), в Латинской Америке и Карибском бассейне (119, или 16 процентов), в Восточной и Центральной Европе (83, или 11 процентов) и а Содружестве Независимых Государств (52, или 7 процентов).
Though he was out of the public eye and al-Qaida seemed to be weakening, bin Laden never yielded control of his worldwide organization, U.S. officials said Wednesday.
Хотя бин Ладен вынужден был скрываться и «Аль-Каида» явно слабела, террорист никогда полностью не терял контроля над своей мировой организацией, заявили в среду представители США.
Roughly one-third of those suffering from extreme poverty worldwide live in member states of the Organization of Islamic Cooperation (OIC).
Примерно треть из тех, кто страдает от экстремальной нищеты во всём мире, являются гражданами стран-участниц Организации исламского сотрудничества (ОИС).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024