Перевод "without further delay" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "without further delay"
without further delay
наречие
Контексты с "without further delay"
Decides, in this context, that Iran shall without further delay suspend the following proliferation sensitive nuclear activities:
постановляет в этом контексте, что Ирану следует без дальнейшего промедления приостановить следующие виды чувствительной в плане распространения ядерной деятельности:
Despite the positive developments that had occurred during the past year, if the Millennium Development Goals were to be met, the debts of all the least developed countries must be fully written off without further delay.
Несмотря на происшедшие в минувшем году позитивные сдвиги, для того чтобы реализовать Цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, следует полностью и без дальнейшего промедления списать долги всех наименее развитых стран.
We call for the ratification of the Treaty of Pelindaba, on the establishment of an African nuclear-weapon-free zone, by the required number of States, so that it can enter into force without further delay.
Мы также призываем к ратификации Пелиндабского договора о зоне, свободной от ядерного оружия, в Африке требуемым числом государств, с тем чтобы Договор мог вступить в силу без дальнейшего промедления.
The Government is urged, without further delay, to engage with the country task force to finalize the action plan in line with international standards to prevent recruitment of children and release all children associated with armed forces and groups in Myanmar.
Правительство настоятельно призывает без дальнейшего промедления и совместно со Страновой целевой группой завершить работу над соответствующим международным стандартам планом действий по предотвращению вербовки детей и освобождению всех детей, связанных с вооруженными силами и группами в Мьянме.
It expects that an undertaking that UNDP would fund this post up to the D-2 level will be confirmed and put into practice without further delay and requests that it be informed accordingly before the submission of the 2006/07 budget.
Комитет ожидает, что обязательство ПРООН финансировать эту должность до уровня Д-2 будет подтверждено и реализовано на практике без дальнейшего промедления, и просит проинформировать его по этому вопросу до представления бюджета на 2006/07 год.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024