Перевод "with anticipation" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "with anticipation"
with anticipation
наречие
Контексты с "with anticipation"
We applaud those nations that have joined us in ratifying the Protocol, and we welcome with anticipation its imminent entry into force.
Мы воздаем должное тем странам, которые присоединились к нам и ратифицировали Протокол, и теперь с нетерпением ожидаем его скорейшего вступления в силу.
For me, there is nothing more magical than that moment right as the lights go down and the crowd is waiting in silence with anticipation for the show to begin.
Для меня нет ничего более волшебного чем момент, когда гаснет свет и толпа ждет в тишине с нетерпением, ожидая, когда начнется шоу.
Nauru, like other Member States, looks forward with anticipation to the report of the Secretary-General on the findings of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change to be finalized later this year.
Науру, как и многие другие государства-члены, с нетерпением ожидает доклада Генерального секретаря о рекомендациях Группы высокого уровня по угрозам, вызовам и переменам, который будет подготовлен в конце этого года.
The Congolese people look with great anticipation to the Council's actions, so that they may enjoy peace and progress as a sovereign and independent people.
Конголезский народ с нетерпением ожидает действий со стороны Совета, с тем чтобы он мог радоваться миру и прогрессу в суверенной и независимой стране.
Beyond the adoption of the draft resolution, my delegation looks forward with keen anticipation to the establishment of a committee and a board of governors, representative of the membership of the United Nations, to advance the initiative for the construction of the permanent memorial, including discussions on a possible design, as well as the management and oversight of the permanent memorial fund.
Помимо принятия проекта резолюции, моя делегация с нетерпением ожидает учреждения комитета и совета управляющих, которые будут представлять все государства — члены Организации Объединенных Наций, для продвижения вперед инициативы по созданию постоянного мемориала, включая дискуссии о возможном его проекте, а также для управления фондом постоянного мемориала и надзора за ним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024