Перевод "wherever possible" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "wherever possible"
wherever possible
наречие
Контексты с "wherever possible"
Door sills in the passenger areas should be avoided wherever possible.
По мере возможности в пассажирских зонах необходимо избегать использования дверных порогов.
The Committee urges the State party to provide support and assistance to victims, wherever possible in their own language.
Комитет настоятельно призывает государство-участник оказывать поддержку и помощь жертвам, по мере возможности на их родном языке.
For lenders, debt could be converted, wherever possible, into equity in MDG projects with earning potential, while building up poor countries’ capacity for self-reliance.
Для кредиторов долги могли бы по мере возможности конвертироваться в долю участия в капитале проектов ЦРТ с возможностью получения прибыли, которые одновременно укрепляли бы потенциал бедных стран к самообеспечению.
These reforms will not fundamentally alter the native title system, but are designed to promote resolution of native title issues through agreement making, wherever possible, in preference to litigation.
Осуществление реформ не внесет принципиальных изменений в систему прав, и эти изменения имеют целью способствовать урегулированию связанных с правами коренных народов вопросов посредством достижения, по мере возможности, договоренностей, а не посредством судебных тяжб.
ISAR requested that UNCTAD continue to carry out such studies, in partnership with local institutions wherever possible, and with a focus on providing practical information to policymakers, investors and other stakeholders.
МСУО обратилась к ЮНКТАД с просьбой продолжить проведение таких исследований, по мере возможности в партнерстве с местными учреждениями и с заострением внимания на предоставлении практической информации тем, кто занимается разработкой политики, инвесторам и другим заинтересованным сторонам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024