Перевод "well-known" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "well-known"
- / -
Словосочетания с "well-known" (3)
- well-known figure - хорошо известная фигура
- numerous well-known automotive manufacturer - многий ведущий автопроизводитель
- well-known method - известный метод
Контексты с "well-known"
Another well-known example concerns insurance.
Другой не менее известный пример касается страхования.
Use Facebook's other graphics or icons, such as our well-known silhouette logo
использовать прочие изображения или значки Facebook, например, наш знаменитый контурный логотип.
Well, uh, it's also a well-known fact that I graduated top of our class, and my record's impeccable.
Общеизвестный факт, что я была первой на курсе, и у меня безупречный послужной список.
It is a well-known fact that the indiscriminate bombardment of Kosovo and Metohija during the aggression of NATO, and particularly the use of prohibited weapons such as depleted uranium and cluster bombs, caused the dramatic deterioration of the health of the population of all of Kosovo and Metohija, as well as Serbia, causing an environmental catastrophe with lasting unforeseeable consequences.
Общеизвестно, что беспорядочные бомбардировки Косово и Метохии в ходе агрессии НАТО, и в частности применение запрещенных видов оружия, таких, как бомбы с обедненным ураном и кассетные бомбы, вызвали серьезное ухудшение состояния здоровья населения в провинции Косово и Метохии, а также в Сербии, и привели к экологической катастрофе, имеющей непредсказуемые последствия.
I further put it to you, Constable, that, conscious of the fact that this assault took place in the vicinity of a well-known State-run halfway house, you merely cross-referenced your information with the list of current known occupants of that halfway house, and bingo.
Я также утверждаю, констебль, что с учетом того факта, что нападение произошло недалеко от небезызвестного центра адаптации бывших заключенных, вы просто сравнили имеющуюся информацию со списком обитателей этого центра, и бинго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024