Перевод "warrant for arrest" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "warrant for arrest"
Контексты с "warrant for arrest"
It is alleged that these persons were submitted to brutality during their arrest by police officers in plainclothes who showed no arrest warrant and did not explain the reasons or grounds for their arrest.
Утверждается, что во время ареста эти лица подверглись жестокому обращению со стороны сотрудников полиции в штатском, которые не предъявили ордера на арест и не объяснили причин или оснований их ареста.
On article 13, the authors argue that by refusing Mr. Madafferi a spouse visa, the Minister in part relied on the fact that an outstanding warrant for Mr. Madafferi's arrest existed in Italy.
В отношении статьи 13 авторы утверждают, что решение министра об отказе г-ну Мадаффери в супружеской визе было основано на том факте, что в Италии оставался в силе неисполненный ордер на арест г-на Мадаффери.
On May 27, 1999, at the height of the NATO bombing campaign, Judge Louise Arbour of Canada, Mrs. del Ponte's predecessor as the Hague Tribunal's chief prosecutor, issued a warrant for the arrest of President Slobodan Milosevic.
27 мая 1999 года, в разгар бомбовых атак НАТО, канадский судья Луис Арбур (Louise Arbour), предшественник г-жи дель Понте в качестве главного прокурора, дал ордер на арест президента Слободана Милошевича (Slobodan Milosevic).
The office of the public prosecutor is prepared, should any international warrant or arrest order concerning the remaining persons who are named on the consolidated list be issued by a foreign judicial authority and contain the basic information, namely, full personal particulars and the nature of the crime for which the arrest warrant has been issued, to do whatever is necessary and circulate a warrant in accordance with normal practice.
Управление генерального прокурора готово осуществить любые необходимые меры и выдать ордер на арест в соответствии с нормальной процедурой в том случае, если международный ордер на арест или приказ об аресте любых лиц, которые перечислены в сводном перечне, будет выдан иностранными судебными властями и в нем будет содержаться основная информация, в частности полные личные данные и характер преступления, в связи с которым был выдан ордер на арест.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024