Перевод "urgent issue" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "urgent issue"
Контексты с "urgent issue"
The successful conclusion of market access and trade facilitation, including special and differential treatment negotiations, was therefore an urgent issue for such countries.
Успешное завершение переговоров о доступе к рынкам и развитии торговли, включая переговоры об особом и дифференцированном обращении, носит в этой связи характер безотлагательного вопроса, затрагивающего такие страны.
Violence against girls and young women has been recognized as an urgent issue and is being addressed in a major initiative of the Secretary-General on violence against women.
Насилие в отношении девочек и молодых женщин признано в качестве безотлагательного вопроса и рассматривается в рамках крупной инициативы Генерального секретаря по вопросам насилия в отношении женщин.
We call on this Commission to meet these urgent issues by developing an unambiguous statement denouncing all forms of violence against girls, with special attention to migrating girls.
Мы призываем Комиссию приступить к решению этих безотлагательных вопросов путем принятия недвусмысленного заявления с осуждением всех форм насилия в отношении девочек с уделением особого внимания девочкам-мигрантам.
Specifically, the demands that last year's General Assembly resolutions made upon the CD should guide us in formulating our programme of work this year, because they reflect the widely shared expectations of the international community and highlight important and urgent issues in the field of arms control and disarmament.
В частности, при формулировании нашей программы работы в качестве ориентира для нас должны служить те требования, которые были обращены к КР в прошлогодних резолюциях Генеральной Ассамблеи, ибо они отражают широко разделяемые ожидания международного сообщества и высвечивают важные и неотложные проблемы в сфере контроля над вооружениями и разоружения.
In the meantime, ITSD and the Department of Public Information have identified an open-source content management system that could be a short-term solution, oriented towards addressing change management and urgent issues.
Тем временем Отдел информационно-технического обслуживания и Департамент общественной информации выявили общедоступную систему управления информационными ресурсами, которая может стать кратковременным решением, ориентированным на управление изменениями и решение безотлагательных вопросов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024