Перевод "united nations disaster relief office" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "united nations disaster relief office"
united nations disaster relief office
существительное
мн.
united nations disaster relief offices
Контексты с "united nations disaster relief office"
The joint United Nations Environment Programme (UNEP)/Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) Environment Unit carried out rapid environmental assessments in collaboration with United Nations Disaster Assessment and Coordination teams in Indonesia, Maldives and Sri Lanka to identify acute environmental issues.
Совместная группа по охране окружающей среды Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП)/Управления по координации гуманитарной деятельности (УКГД) провела оперативные экологические оценки в сотрудничестве с группами Организации Объединенных Наций по оценке чрезвычайного положения и координации деятельности в Индонезии, на Мальдивских Островах и в Шри-Ланке для выявления острых экологических проблем.
During 2005, 46 type II gratis personnel were retained under the arrangements of the United Nations Disaster Assessment and Coordination Team representing five nationalities.
В 2005 году в рамках механизма Группы Организации Объединенных Наций по оценке стихийных бедствий и координации использовались услуги 46 лиц из числа безвозмездно предоставляемого персонала категории II, представлявших пять стран.
Identifying environmental impacts and risks: UNEP experts supported national colleagues in conducting rapid environmental impact assessments, often in conjunction with the UNEP/OCHA Environment Unit, the United Nations Disaster Assessment and Coordination (UNDAC) team and in conjunction with needs assessments carried out by the United Nations, the World Bank and others.
определение экологических последствий и рисков: эксперты ЮНЕП оказали свою поддержку национальным коллегам в проведении оперативных экологических оценок последствий, нередко в связи с работой Группы ЮНЕП/УКГД по окружающей среде, Группы Организации Объединенных Наций по оценке стихийных бедствий и координации (ЮНДАК), а также в связи с оценками потребностей, проведенными Организацией Объединенных Наций, Всемирным банком и другими.
The United Nations should sponsor disaster preparedness assessments by national Governments supported by the International Strategy for Disaster Reduction, the United Nations Disaster Management Team, the Inter-Agency Standing Committee (IASC) Sub-Working Group, UNDAC and others — beforehand — to assess risk, vulnerability, preparedness, and potential mitigation measures in disaster-prone areas.
Организация Объединенных Наций должна оказывать поддержку проводимым национальными правительствами оценкам готовности к бедствиям при поддержке Международной стратегии уменьшения опасности бедствий, Группы оперативной ликвидации последствий бедствий, рабочей подгруппы Межучрежденческого постоянного комитета (МПК), ЮНДАК и других структур для заблаговременной оценки риска, уязвимости, готовности и возможных мер по ликвидации последствий в регионах с повышенным риском стихийных бедствий.
United Nations Disaster Assessment and Coordination preparedness missions were also undertaken in Afghanistan, Bolivia and the Lao People's Democratic Republic, at the request of the respective Governments, to increase awareness of the System and to provide technical support and recommendations regarding measures needed to improve their national disaster response capacity.
Миссии по оценке готовности в рамках системы Организации Объединенных Наций по оценке чрезвычайного положения и координации деятельности были также направлены в Афганистан, Боливию и Лаосскую Народно-Демократическую Республику по просьбе соответствующих правительств для повышения уровня осведомленности о системе и для оказания технической поддержки и вынесения рекомендаций относительно мер, необходимых для укрепления их национального потенциала по организации работ в случае бедствий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024