Перевод "unfavourable terms" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "unfavourable terms"
unfavourable terms
существительное
Контексты с "unfavourable terms"
To that were added external problems, such as the reduction in official development assistance (ODA), the increasing of the debt burden, the unfavourable terms of trade and falling commodity prices.
К этому прибавляются проблемы внешнего порядка, такие, как сокращение официальной помощи в целях развития, растущее бремя задолженности, неблагоприятные условия торговли и падение цен на сырьевые товары.
These have included, among others, heavy foreign debt, unstable world prices for major commodities and poor balance-of-payment support, as well as unfavourable terms and trends in international trade.
В числе этих препятствий, в частности, — большая внешняя задолженность, нестабильные цены на главные сырьевые товары и проблемы с платежными балансами, а также неблагоприятные условия и тенденции в международной торговле.
However, his country's efforts continued to be undermined by its narrow industrial base, dominated by inefficient small and medium enterprises, its dependence on a small number of primary products and unfavourable terms of trade.
Усилия его страны, однако, по-прежнему малоэффективны в силу ограниченности промыш-ленной базы, в которой доминирующее положение занимают неэффективные малые и средние пред-приятия, ее зависимости от небольшого числа первичных продуктов и неблагоприятных условий торговли.
For example, subsidized credits to bridge the time lag between product delivery and payment by the customer (“factoring”) may be helpful for small-scale contractors, who often face problems caused by delayed payments or unfavourable terms of payment.
Например, субсидируемые кредиты в период между поставкой продукции и ее оплатой клиентом (" факторинг ") могут быть полезными для мелких подрядчиков, которые зачастую сталкиваются с проблемами, обусловленными отсрочками платежей или неблагоприятными условиями платежей.
In many developing countries and countries with economies in transition, access to credit is now severely constrained, with most banks willing to lend only against certain fixed assets and at unfavourable terms (compared to credit terms on the world market).
Во многих развивающихся странах и странах с переходной экономикой доступ к кредиту в настоящее время крайне ограничен, при этом большинство банков готовы ссужать средства только под определенные основные фонды, к тому же на неблагоприятных условиях (в сравнении с условиями кредитования на мировом рынке).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024